“任教雙燕飛飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“任教雙燕飛飛”出自明代陳繼的《遠歸圖》,
詩句共6個字,詩句拼音為:rèn jiào shuāng yàn fēi fēi,詩句平仄:仄仄平仄平平。
“任教雙燕飛飛”全詩
《遠歸圖》
杜宇一聲春盡,楊花千里人歸。
半卷東風羅幕,任教雙燕飛飛。
半卷東風羅幕,任教雙燕飛飛。
分類:
《遠歸圖》陳繼 翻譯、賞析和詩意
《遠歸圖》是明代詩人陳繼的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
杜宇一聲春盡,
楊花千里人歸。
半卷東風羅幕,
任教雙燕飛飛。
詩意:
這首詩以春天即將結束、人們遠離故鄉歸家的景象為題材。詩人通過描繪一系列場景,表達了對春天逝去和人們離別的情感。
賞析:
詩的開篇,詩人運用“杜宇一聲春盡”來象征春天的結束。杜宇是一種在春天回歸故鄉的候鳥,它的叫聲可以被視為春天的結束之音。這一句表達了時光的流逝和季節的更替。
接著,詩人描繪了楊花飄落的景象,這是春天即將結束的標志。楊花如雪般飄落,千里之外的人們也紛紛歸家。這里表達了人們對家鄉的思念和歸鄉的渴望。
下半首詩描述了一個場景:東風吹拂下,羅幕卷起,象征春天的華麗華服被收起,人們即將告別春天,迎接夏天的到來。這里的羅幕也可以理解為帷幕,暗示著春天的幕布即將降下。
最后一句描繪了雙燕飛翔的景象。燕子是遷徙的候鳥,也是春天的代表,它們的飛翔象征著春天的離去。雙燕飛飛的景象,給人以離別和遠行的感覺,也暗示著人們遠離故鄉的離別情景。
整首詩以簡潔的語言描繪了春天的結束和人們離別的情景。通過自然景物的描繪,表達了對光陰流逝、時節更替的感慨,以及對家鄉和親人的思念之情。詩人以淡泊的筆觸,將對春天的告別和人們的離別與自然景物相結合,展示了明代詩歌的特色之一:以自然為媒介,抒發內心的情感。
“任教雙燕飛飛”全詩拼音讀音對照參考
yuǎn guī tú
遠歸圖
dù yǔ yī shēng chūn jǐn, yáng huā qiān lǐ rén guī.
杜宇一聲春盡,楊花千里人歸。
bàn juǎn dōng fēng luó mù, rèn jiào shuāng yàn fēi fēi.
半卷東風羅幕,任教雙燕飛飛。
“任教雙燕飛飛”平仄韻腳
拼音:rèn jiào shuāng yàn fēi fēi
平仄:仄仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“任教雙燕飛飛”的相關詩句
“任教雙燕飛飛”的關聯詩句
網友評論
* “任教雙燕飛飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“任教雙燕飛飛”出自陳繼的 《遠歸圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。