“遼鶴歸來定幾年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遼鶴歸來定幾年”全詩
高樓明月依然在,遼鶴歸來定幾年。
分類:
《悼張靈》都穆 翻譯、賞析和詩意
《悼張靈》是明代都穆創作的一首詩詞。這首詩詞表達了對已故的張靈的哀悼之情,同時也反映了作者對生命和時光流逝的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
悼張靈
畫哦詩意自便,
科場休謂子無緣。
高樓明月依然在,
遼鶴歸來定幾年。
詩意:
這首詩詞的開頭,表明了詩意的自由和隨意,作者宣稱自己的作品不受拘束,可以自由發揮。接著,他提到科舉考試,暗指自己沒有機會通過科舉考試,無法在官場上有所成就。
接下來的兩句描述了高樓上明亮的月光,意味著時間的流逝,月光照耀著高樓,顯示了時間的不斷變化。最后兩句則表達了遼鶴歸來的情景,這里的遼鶴可以被視為一種象征,代表著張靈的歸來,也暗示了時間的流逝和人生的短暫。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對已故張靈的哀悼之情,同時也反映了作者對生命和時光流逝的思考。詩詞開頭的"畫哦詩意自便"表明了作者在寫詩時的自由心態,不受拘束,可以隨心所欲地表達自己的情感。
第二句"科場休謂子無緣"暗示了作者自己沒有通過科舉考試,無法在科場上有所成就,與已故的張靈相比,作者感到自己與成功無緣。
接下來的兩句描述了高樓上明亮的月光,表達了時間的不斷流逝。月光照耀著高樓,暗示了歲月的變遷,人生的短暫。最后兩句以遼鶴歸來為象征,表達了對已故者歸來的思念和對時間流逝的感慨。
整首詩詞以簡潔明了的語言和意象,傳達了作者對逝去時光和人生短暫的思考,抒發了對已故者的哀悼之情,給人以深思和共鳴。
“遼鶴歸來定幾年”全詩拼音讀音對照參考
dào zhāng líng
悼張靈
xiě huà ó shī yì zì biàn, kē chǎng xiū wèi zi wú yuán.
寫畫哦詩意自便,科場休謂子無緣。
gāo lóu míng yuè yī rán zài, liáo hè guī lái dìng jǐ nián.
高樓明月依然在,遼鶴歸來定幾年。
“遼鶴歸來定幾年”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。