“酒醒無情懶著冠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒醒無情懶著冠”出自明代樊阜的《春日偶成》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ xǐng wú qíng lǎn zhe guān,詩句平仄:仄仄平平仄平。
“酒醒無情懶著冠”全詩
《春日偶成》
硯池香沁墨云干,酒醒無情懶著冠。
燕子歸遲春欲盡,落花吹雨小樓寒。
燕子歸遲春欲盡,落花吹雨小樓寒。
分類:
《春日偶成》樊阜 翻譯、賞析和詩意
《春日偶成》是明代樊阜創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
硯池香沁墨云干,
酒醒無情懶著冠。
燕子歸遲春欲盡,
落花吹雨小樓寒。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春日的景象,表達了詩人對春天的感受和思考。詩人通過對硯池、酒、燕子、落花等元素的描繪,傳達出對時光流轉和生命短暫的感慨與思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言勾勒出春日的景象,通過描繪硯池香氣彌漫、酒醒后懶得戴冠、燕子歸巢時間延遲、落花隨雨飄散的場景,展現了春天的漸進與衰退。整首詩詞以景物描寫為主,凝練而富有意境,給人以清新淡雅的感覺。
首句“硯池香沁墨云干”,以硯池散發香氣、墨汁干燥的景象,表現了春日的溫暖和生機。第二句“酒醒無情懶著冠”,描繪了詩人酒醒后無心佩戴冠冕,暗示了人生短暫,不必過于計較世俗的榮華富貴。第三句“燕子歸遲春欲盡”,燕子歸巢的時間延遲,預示著春天即將過去,而人們對春天的留戀與不舍。最后一句“落花吹雨小樓寒”,以落花隨風飄散、雨水滋潤的景象,描繪了小樓的凄涼和寒冷,寓意著春天的離去,以及人生的無常和變遷。
整首詩詞融合了意境與哲理,以簡約的表達展示了春天的變幻和人生的無常,給人以深思和共鳴。
“酒醒無情懶著冠”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì ǒu chéng
春日偶成
yàn chí xiāng qìn mò yún gàn, jiǔ xǐng wú qíng lǎn zhe guān.
硯池香沁墨云干,酒醒無情懶著冠。
yàn zi guī chí chūn yù jǐn, luò huā chuī yǔ xiǎo lóu hán.
燕子歸遲春欲盡,落花吹雨小樓寒。
“酒醒無情懶著冠”平仄韻腳
拼音:jiǔ xǐng wú qíng lǎn zhe guān
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“酒醒無情懶著冠”的相關詩句
“酒醒無情懶著冠”的關聯詩句
網友評論
* “酒醒無情懶著冠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒醒無情懶著冠”出自樊阜的 《春日偶成》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。