“醉怯新羅薄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉怯新羅薄”全詩
醉怯新羅薄,春山帶雨看。
分類:
《放船(二首)》方太古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《放船(二首)》
朝代:明代
作者:方太古
內容:蘭橈回白鳥,青草破塘灣。醉怯新羅薄,春山帶雨看。
中文譯文:
船上的蘭橈迎著白鳥回航,青草掩映著塘灣。酒意使我略感羞怯,春山藍藍的,雨中觀看。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個春天的船行景象,通過簡潔而意象豐富的語言,表達了詩人的感受和情緒。
首句 "蘭橈回白鳥" 呈現了船槳回旋的景象,形象地描繪了船只在水上行進的情景。"蘭橈"含有細長美好的意味,與"白鳥"形成了鮮明的對比,給人以和諧美妙的感覺。
接著的一句 "青草破塘灣" 描述了青草茂盛的景象,塘灣的形狀在草的掩映下若隱若現。這里的"破"字可以理解為"透露"或"露出",給人以清新自然的感覺。
第三句 "醉怯新羅薄" 表達了詩人在春天的船行中因美景和酒意而感到略帶羞怯。"新羅"是指朝鮮,"薄"意味著輕薄、纖薄,這里可以理解為酒意微醺的狀態。詩人在船上行進時,欣賞著美景,內心又因酒而有些羞怯,這給人一種寧靜而愉悅的感覺。
最后一句 "春山帶雨看" 描繪了春天山中的景色,山上籠罩著細雨,與前文的春山形成了呼應。這里的"看"可以理解為觀賞,表明詩人通過雨中的春山觀賞自然景色,增添了一份詩意和意境。
總的來說,這首詩以簡潔的語言塑造了一個春天船行的景象,通過描繪自然景色和詩人的內心感受,使讀者感受到了春天的寧靜美好。詩人運用形象生動的語言,巧妙地表達了自然與人的融洽,給人以愉悅與賞心悅目的感受。
“醉怯新羅薄”全詩拼音讀音對照參考
fàng chuán èr shǒu
放船(二首)
lán ráo huí bái niǎo, qīng cǎo pò táng wān.
蘭橈回白鳥,青草破塘灣。
zuì qiè xīn luó báo, chūn shān dài yǔ kàn.
醉怯新羅薄,春山帶雨看。
“醉怯新羅薄”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。