“焉照妾中腸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“焉照妾中腸”出自明代公鼐的《秋歌》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yān zhào qiè zhōng cháng,詩句平仄:平仄仄平平。
“焉照妾中腸”全詩
《秋歌》
宵燭無余光,熠耀已在堂。
螢光能幾許,焉照妾中腸。
螢光能幾許,焉照妾中腸。
分類:
《秋歌》公鼐 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是明代公鼐創作的《秋歌》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
宵燭無余光,熠耀已在堂。
螢光能幾許,焉照妾中腸。
詩意:
這首詩描繪了一個秋夜的場景。詩人點燃了一支宵夜的蠟燭,但燭光已經消逝殆盡,只剩余微弱的余光,然而這微弱的光芒在房間中仍然閃爍明亮。詩人借此表達了內心深處的情感和思緒,以及微光如何照亮了他的內心世界。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個微弱的光芒和內心的情感之間的關系。宵燭作為一個象征物,代表了短暫而有限的生命和存在。燭光的消逝與時間的流逝相呼應,強調了生命的脆弱和有限。然而,即使是微弱的光芒也有著不可忽視的力量,它在黑暗中獨自閃耀,照亮了詩人內心的深處。
詩人使用了對比手法,將微弱的光芒與內心的情感聯系起來。他提到了自己的內心世界,用“妾中腸”表達了自己內心深處的情感。這種內心的情感和微弱的光芒形成了一種對比,強調了內心的光亮和生命的堅韌。
整首詩以簡練的語言表達了詩人對生命和情感的深刻思考。盡管生命如同短暫的蠟燭,但即使是微弱的光芒也能在黑暗中閃耀,照亮內心的世界。這種思考和感悟使得這首詩具有了深遠的意義,引發人們對生命和內心世界的思考。
“焉照妾中腸”全詩拼音讀音對照參考
qiū gē
秋歌
xiāo zhú wú yú guāng, yì yào yǐ zài táng.
宵燭無余光,熠耀已在堂。
yíng guāng néng jǐ xǔ, yān zhào qiè zhōng cháng.
螢光能幾許,焉照妾中腸。
“焉照妾中腸”平仄韻腳
拼音:yān zhào qiè zhōng cháng
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“焉照妾中腸”的相關詩句
“焉照妾中腸”的關聯詩句
網友評論
* “焉照妾中腸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“焉照妾中腸”出自公鼐的 《秋歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。