“冰碗新嘗上賜瓜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冰碗新嘗上賜瓜”全詩
香銷日午經千遍,冰碗新嘗上賜瓜。
分類:
《宮詞(七首)》洪貫 翻譯、賞析和詩意
《宮詞(七首)》是一首明代的詩詞,作者是洪貫。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
淡服慵妝似出家,
銀屏添水浸荷花。
香銷日午經千遍,
冰碗新嘗上賜瓜。
中文譯文:
淡妝輕裝仿佛離宮,
銀屏加水潤濕荷花。
香煙燃盡經過千遍,
冰碗品嘗新賜的瓜。
詩意:
這首詩詞描繪了宮中的一幅景象,展示了作者身處宮廷的生活和感受。詩中的女主人公輕柔地化妝,仿佛正在出家修行一般。銀屏幕上的水,不斷滋潤著盛開的荷花。香煙燃盡了,經過了千次的熏香,冰碗中的新鮮瓜果被品嘗了。
賞析:
《宮詞(七首)》以簡練的語言描繪了宮廷中的一處景色,將讀者帶入了宮廷的氛圍。詩中運用了一系列意象,展示了宮廷女性的生活和情感。女主人公以淡妝和輕裝示人,仿佛是在追求內心的寧靜和出世的境界。銀屏上的水與盛開的荷花相映成趣,給人以清新和優雅的感覺。香煙的燃燒和冰碗上的新鮮瓜果,呈現出宮廷生活中的奢華和優待。
這首詩詞通過細膩的描寫,展示了宮廷中女性的日常生活和情感狀態。盡管身處宮廷,女主人公卻通過淡妝和慵懶的服飾,表達出一種超然世俗的情懷,追求內心的寧靜與自由。銀屏上的水浸潤著盛開的荷花,形成了一幅恬靜而美麗的畫面。詩中的香煙和冰碗則展示了宮廷中的奢華和享受,突顯了女主人公的特殊身份。
總體而言,這首詩詞以簡潔的語言描繪了宮廷中女性的生活和情感狀態,通過細膩的描寫和意象的運用,呈現出一種超脫塵世的境界和宮廷生活的奢華。
“冰碗新嘗上賜瓜”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí qī shǒu
宮詞(七首)
dàn fú yōng zhuāng shì chū jiā, yín píng tiān shuǐ jìn hé huā.
淡服慵妝似出家,銀屏添水浸荷花。
xiāng xiāo rì wǔ jīng qiān biàn, bīng wǎn xīn cháng shàng cì guā.
香銷日午經千遍,冰碗新嘗上賜瓜。
“冰碗新嘗上賜瓜”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。