“目送虜群回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“目送虜群回”出自明代胡侍的《辛丑即事》,
詩句共5個字,詩句拼音為:mù sòng lǔ qún huí,詩句平仄:仄仄仄平平。
“目送虜群回”全詩
《辛丑即事》
亹亹孫吳略,人人衛霍才。
只能壁門里,目送虜群回。
只能壁門里,目送虜群回。
分類:
《辛丑即事》胡侍 翻譯、賞析和詩意
《辛丑即事》是一首明代的詩詞,作者是胡侍。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
亹亹孫吳略,
人人衛霍才。
只能壁門里,
目送虜群回。
詩意:
這首詩詞描述了歷史上的一幕,爭奮英勇的孫吳之地,每個人都是保護國家的英雄。然而,由于困境的限制,他們只能在城墻內守望,目睹敵軍的離去。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言,表達了作者對國家陷入困境時英雄們的無奈和無力感的感慨。詩中使用了寥寥數語,卻能傳達出深沉的情感和思考。
首句"亹亹孫吳略"暗示了孫吳一方的壯麗景象,表達了孫吳人民的英勇和堅韌不拔的精神。"人人衛霍才"說明每個人都是守衛國家的才俊,表達了他們對國家的忠誠和無私奉獻。
接下來的兩句"只能壁門里,目送虜群回"則描述了他們的困境。壁門指的是城墻,他們只能在城墻內守望,無法外出迎戰。"目送虜群回"傳達了他們無力阻止敵軍離去的無奈心情。整首詩詞通過對孫吳人民的描寫,表達了作者對國家困境的無奈和對英勇保衛家園的人們的贊頌。
這首詩詞以簡練的語言,凝練地表達了作者對英雄們的敬意和對國家困境的思考。通過對歷史場景的描繪,詩人抒發了自己的情感,使讀者能夠感受到那個時代英雄們的無奈和堅守,引發對國家和民族的思考和反思。
“目送虜群回”全詩拼音讀音對照參考
xīn chǒu jí shì
辛丑即事
wěi wěi sūn wú lüè, rén rén wèi huò cái.
亹亹孫吳略,人人衛霍才。
zhǐ néng bì mén lǐ, mù sòng lǔ qún huí.
只能壁門里,目送虜群回。
“目送虜群回”平仄韻腳
拼音:mù sòng lǔ qún huí
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“目送虜群回”的相關詩句
“目送虜群回”的關聯詩句
網友評論
* “目送虜群回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“目送虜群回”出自胡侍的 《辛丑即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。