“雙燕語雕梁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雙燕語雕梁”出自明代李先芳的《閨情》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuāng yàn yǔ diāo liáng,詩句平仄:平仄仄平平。
“雙燕語雕梁”全詩
《閨情》
月宇開天鏡,高樓試晚妝。
秋風吹桂樹,雙燕語雕梁。
秋風吹桂樹,雙燕語雕梁。
分類:
《閨情》李先芳 翻譯、賞析和詩意
《閨情》
月宇開天鏡,高樓試晚妝。
秋風吹桂樹,雙燕語雕梁。
中文譯文:
明亮的月亮猶如天空中的鏡子,高樓上的女子正在試妝。
秋風吹拂著桂樹,雙燕在雕梁間低語。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅閨中景象,展示了女子在夜晚的美麗場景。詩中使用了一系列意象和修辭手法,使得整首詩具有浪漫和唯美的情感。
首先,詩人通過"月宇開天鏡"的比喻,將明亮的月亮比作天空中的鏡子,暗示著女子正在準備妝容。這一描寫呈現了女子在閨中的宴會或準備出門的場景,展示了她們的妝容和華麗的穿著。
接著,詩人描述了秋風吹動桂樹的情景,桂樹常被用作秋天的象征,它的香氣也與女子的美麗和高潔相聯系。秋風吹拂桂樹,為整個詩詞增添了一絲涼爽的感覺,使詩中的情景更加生動。
最后,詩人提到了"雙燕語雕梁",這里的"雙燕"指的是雙燕歸巢,也可以理解為雙燕的鳴叫聲。"雕梁"是古代宮殿或寺廟中懸掛在屋頂梁上的雕刻,意味著高貴和華麗。通過這一描寫,詩人展示了女子閨中的雅致環境,以及她們在這樣的環境中的嬌柔和婉約。
整體而言,這首詩通過對女子在夜晚準備妝容的描繪,展現了閨中的美麗景象。詩人運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩詞充滿了浪漫和唯美的情感,給人以美好的聯想和感受。
“雙燕語雕梁”全詩拼音讀音對照參考
guī qíng
閨情
yuè yǔ kāi tiān jìng, gāo lóu shì wǎn zhuāng.
月宇開天鏡,高樓試晚妝。
qiū fēng chuī guì shù, shuāng yàn yǔ diāo liáng.
秋風吹桂樹,雙燕語雕梁。
“雙燕語雕梁”平仄韻腳
拼音:shuāng yàn yǔ diāo liáng
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雙燕語雕梁”的相關詩句
“雙燕語雕梁”的關聯詩句
網友評論
* “雙燕語雕梁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雙燕語雕梁”出自李先芳的 《閨情》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。