“榆莢小于錢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“榆莢小于錢”全詩
微子城東面,梁王苑北邊。
桃花色似馬,榆莢小于錢。
單父聞相近,家書早為傳。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《送楚丘麹少府赴官》岑參 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送楚丘麹少府赴官
青袍美少年,黃綬好像仙人。
微子城東邊,梁王苑北邊。
桃花的顏色像馬,榆樹的果實比錢還小。
單父聽說他離得很近,家書早已傳達。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一位青袍美少年楚丘麹送行的場景。楚丘麹是一個貴族家庭出身的年輕人,將要出任官職。他穿著青色的袍子,身上佩戴著黃色的綬帶,給人一種仙人般的美麗和神秘感。
詩中提到楚丘麹所在的地方,微子城位于東邊,梁王苑位于北邊。這些地方可能是楚丘麹要經過的途經地點。
詩中用桃花的顏色來比喻楚丘麹的美麗,桃花粉嫩嫣紅,美麗動人。而榆莢則被形容得更加小巧,比錢還要小。這些比喻都表達了楚丘麹的出眾之處。
最后兩句詩中提到,單父聽說楚丘麹要去的地方離得很近,很早就聽說了這個消息,家書也早已傳達給了楚丘麹。這表明楚丘麹來自一個關心他的家庭,家人對他的工作表示了關心和祝福。
整首詩描繪了楚丘麹的美麗和卓越之處,展示了他的出色品質和來自家庭的鼓勵與支持。同時,也表達了作者對楚丘麹的祝福和送行之情。
“榆莢小于錢”全詩拼音讀音對照參考
sòng chǔ qiū qū shào fǔ fù guān
送楚丘麹少府赴官
qīng páo měi shào nián, huáng shòu yī shén xiān.
青袍美少年,黃綬一神仙。
wēi zǐ chéng dōng miàn, liáng wáng yuàn běi biān.
微子城東面,梁王苑北邊。
táo huā sè shì mǎ, yú jiá xiǎo yú qián.
桃花色似馬,榆莢小于錢。
dān fù wén xiāng jìn, jiā shū zǎo wèi chuán.
單父聞相近,家書早為傳。
“榆莢小于錢”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。