“園林別有鶯花主”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“園林別有鶯花主”全詩
吏部羨官膠柱瑟,右丞改調豎降旗。
園林別有鶯花主,江海都無蚌持。
祇見越王臺畔草,春來依舊草離離。
分類:
《粵城懷古》劉三吾 翻譯、賞析和詩意
《粵城懷古》是明代劉三吾創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
五年城里一枰棋,
當局安危總不知。
吏部羨官膠柱瑟,
右丞改調豎降旗。
園林別有鶯花主,
江海都無蚌持。
祇見越王臺畔草,
春來依舊草離離。
詩意:
這首詩詞描繪了一個發生在廣州的故事,抒發了作者對過去時光的懷念之情。詩中通過對圍棋比賽、官員的羨慕、旗幟的改變以及草木的生長等元素的描繪,表達了作者對歷史變遷和時光流逝的感慨。
賞析:
詩的開篇,“五年城里一枰棋”,描繪了一局五年的棋局,意味著時間的流逝。作者用“當局安危總不知”來表達對未來的不確定和無法預測的感受,暗示人生的變幻莫測。
接下來,詩中提到“吏部羨官膠柱瑟,右丞改調豎降旗”,通過對官員的描繪,表達了作者對官場腐敗和權力斗爭的不滿。吏部羨官的“膠柱瑟”指的是官員的虛榮和搖擺不定的態度,右丞改調豎降旗則暗示官員的變換立場和背叛。
詩的后半部分,描繪了廣州的園林和江海之景。作者提到“園林別有鶯花主,江海都無蚌持”,表達了對廣州繁華景象的懷念。鶯花主指園林中美麗的花朵,而“江海都無蚌持”則表明廣州已經不再是過去的繁榮之地。
最后兩句“祇見越王臺畔草,春來依舊草離離”,通過越王臺上的草木生長的景象,表達了歲月更迭,時光流轉的感慨。草離離的形象揭示了歲月的無情和人事的更替。
總的來說,這首詩詞《粵城懷古》通過對廣州歷史和景物的描繪,抒發了作者對時光流逝、歷史變遷和人事更迭的思考和感慨。同時,也透露出對官場腐敗和社會變遷的不滿之情。整首詩以簡潔的語言、獨特的意象表達,給讀者留下了深刻的印象。
“園林別有鶯花主”全詩拼音讀音對照參考
yuè chéng huái gǔ
粵城懷古
wǔ nián chéng lǐ yī píng qí, dāng jú ān wēi zǒng bù zhī.
五年城里一枰棋,當局安危總不知。
lì bù xiàn guān jiāo zhù sè, yòu chéng gǎi diào shù jiàng qí.
吏部羨官膠柱瑟,右丞改調豎降旗。
yuán lín bié yǒu yīng huā zhǔ, jiāng hǎi dōu wú bàng chí.
園林別有鶯花主,江海都無蚌持。
qí jiàn yuè wáng tái pàn cǎo, chūn lái yī jiù cǎo lí lí.
祇見越王臺畔草,春來依舊草離離。
“園林別有鶯花主”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。