“北望征塵何處是”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北望征塵何處是”全詩
北望征塵何處是,暮云無際草蒼茫。
分類:
《塞上曲二首》劉效祖 翻譯、賞析和詩意
《塞上曲二首》是明代劉效祖創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
塞上曲二首
朔風吹雪渡沙場,
傳道單于獵白狼。
北望征塵何處是,
暮云無際草蒼茫。
譯文:
北方的風吹著雪,吹過戰場,
單于傳播教義,追獵白狼。
向北望去,征塵何處飛揚,
夜幕下,云霧無邊,草原蒼茫。
詩意:
這首詩詞通過描繪戰場上的景象,表達了邊塞守衛者的艱辛和孤獨。北方的寒風吹著飄雪,寒冷的環境中,傳教者孤身一人,奔赴遼闊的戰場,宣揚教義,追捕野狼。然而,望向北方,邊界上的塵土飛揚,戰爭的硝煙彌漫,夜幕下,茫茫的云霧中,草原無邊無際,給人一種無盡的孤寂和蒼茫感。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了邊塞的荒涼景色和戰爭的殘酷。作者運用冷峻的自然景觀和戰爭的意象,表達了邊塞人民生活的艱辛和無奈,展現了他們面對荒野和戰爭時的堅定和勇敢。通過「塞上曲」這一題材,詩人以獨特的視角展現了邊塞的風貌,表達了對邊塞守衛者的贊美和敬意,同時也抒發了對戰爭的痛惜和對和平的向往。
整首詩詞以樸實的文字、凄涼的景象和深沉的情感,給人以強烈的視覺和心靈震撼。它不僅展現了作者對邊塞生活的深刻感悟,也反映了明代時期邊塞的特殊歷史背景。同時,這首詩詞也具有一定的音樂性,通過平仄的抑揚格律,使詩詞的語言更加優美動聽。
總之,劉效祖的《塞上曲二首》以簡潔的語言和凄涼的景象,描繪了邊塞守衛者的艱辛和戰爭的殘酷,表達了對和平的向往和對戰爭的痛惜。這首詩詞不僅具有較高的藝術價值,也體現了作者對邊塞生活的深刻思考和對邊塞守衛者的敬意。
“北望征塵何處是”全詩拼音讀音對照參考
sāi shàng qǔ èr shǒu
塞上曲二首
shuò fēng chuī xuě dù shā chǎng, chuán dào chán yú liè bái láng.
朔風吹雪渡沙場,傳道單于獵白狼。
běi wàng zhēng chén hé chǔ shì, mù yún wú jì cǎo cāng máng.
北望征塵何處是,暮云無際草蒼茫。
“北望征塵何處是”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。