“不怕桃源迷處所”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不怕桃源迷處所”全詩
不怕桃源迷處所,潮回應帶樹頭花。
分類:
《婁塘里桃蹊即事三首》婁堅 翻譯、賞析和詩意
《婁塘里桃蹊即事三首》是明代婁堅創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
迎潮小艇漉魚蝦,
臨水居人引釣車。
不怕桃源迷處所,
潮回應帶樹頭花。
詩意:
這首詩詞描繪了明代時期的婁塘里景色,以及人們在這里的生活場景。詩中描述了迎著潮水的小艇,捕撈著魚蝦;水邊有人拉著釣車,準備垂釣。詩人表達了對這個地方的喜愛與熟悉,他并不怕迷失在這片如桃源般美麗的地方,因為每當潮水退去,樹頭上的花朵依然會隨著潮水的回歸而綻放。
賞析:
這首詩詞以鮮明的意象描繪了婁塘里的景色和居民的生活情景,通過細膩而生動的描寫,使讀者仿佛身臨其境。詩人運用了對比的手法,將迎潮的小艇和臨水垂釣的人物形成鮮明的對照,表現了這個地方不同的生活方式和景色。詩中的桃源指的是一種理想中的世外桃源,而詩人則表達了對這個地方的喜愛和歸屬感,他并不害怕迷失在這片美麗的景色中。
最后兩句“不怕桃源迷處所,潮回應帶樹頭花”則表達了詩人對這個地方的深情和對生活的樂觀態度。即使他迷失在這個如桃源般的地方,當潮水再次回歸時,花朵依舊會綻放,生活依然美好。這種樂觀向上的態度傳遞給讀者一種積極的情緒,讓人們感受到生活中的美麗和希望。
總體而言,這首詩詞通過對自然景色和人物生活的描寫,表達了詩人對婁塘里的熱愛和對生活的樂觀態度。同時,通過對比和意象的運用,使詩詞更加生動有趣,給人以美的享受和情感的共鳴。
“不怕桃源迷處所”全詩拼音讀音對照參考
lóu táng lǐ táo qī jí shì sān shǒu
婁塘里桃蹊即事三首
yíng cháo xiǎo tǐng lù yú xiā, lín shuǐ jū rén yǐn diào chē.
迎潮小艇漉魚蝦,臨水居人引釣車。
bù pà táo yuán mí chù suǒ, cháo huí yìng dài shù tóu huā.
不怕桃源迷處所,潮回應帶樹頭花。
“不怕桃源迷處所”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。