“得侍登高作賦才”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“得侍登高作賦才”全詩
千江練色明書幌,萬疊嵐光拂酒杯。
何處笛聲梅正落,誰家尺素雁初回。
芳尊竟日群公坐,得侍登高作賦才。
分類:
《延秀閣和顧太湖韻》馬湘蘭 翻譯、賞析和詩意
《延秀閣和顧太湖韻》是明代詩人馬湘蘭創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
飛閣凌云向水開,
好風明月自將來。
千江練色明書幌,
萬疊嵐光拂酒杯。
何處笛聲梅正落,
誰家尺素雁初回。
芳尊竟日群公坐,
得侍登高作賦才。
中文譯文:
延秀閣在云中飛翔,面向水面展開。
美好的風兒和明亮的月亮自然而來。
千條江水像絲綢般閃爍,明亮的燈火照亮書案。
層層疊疊的山霧輕拂著酒杯。
笛聲從何處傳來,梅花正落下。
哪家的婉轉音樂響起,寒冷的雁兒初次歸來。
芳香的酒杯上,貴賓們整日相聚,
得以侍奉登高并作詩賦展示才華。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅美麗的景象,展示了作者在延秀閣與顧太湖一起欣賞自然風光的場景。詩中通過描繪飛閣凌云、明月和江水的美麗場景,展現了大自然的壯麗和清幽之美。
詩中還描繪了一幅閑適高雅的畫面,描述了群公們在芳香的酒宴中共同度過的時光。這些貴賓們能夠得到登高的機會,并在登高時發揮才華,作詩賦文,彰顯了他們的文學造詣和修養。
整首詩詞通過景物描寫和人物活動的描繪,展示了作者對自然景色和人文雅致的喜愛,并通過細膩的描寫帶給讀者一種寧靜、高雅的美感。這首詩詞的詩意在于表達了作者對美好自然景色和文學藝術的熱愛,并通過描繪這些場景展示了人與自然的和諧共生關系。
“得侍登高作賦才”全詩拼音讀音對照參考
yán xiù gé hé gù tài hú yùn
延秀閣和顧太湖韻
fēi gé líng yún xiàng shuǐ kāi, hǎo fēng míng yuè zì jiāng lái.
飛閣凌云向水開,好風明月自將來。
qiān jiāng liàn sè míng shū huǎng, wàn dié lán guāng fú jiǔ bēi.
千江練色明書幌,萬疊嵐光拂酒杯。
hé chǔ dí shēng méi zhèng luò, shuí jiā chǐ sù yàn chū huí.
何處笛聲梅正落,誰家尺素雁初回。
fāng zūn jìng rì qún gōng zuò, dé shì dēng gāo zuò fù cái.
芳尊竟日群公坐,得侍登高作賦才。
“得侍登高作賦才”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。