“獨倚東風有所思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨倚東風有所思”全詩
多情欲為秋娘賦,老卻江南杜牧之。
分類:
《奉酬王司訓云箋之貺(二首)》聶大年 翻譯、賞析和詩意
《奉酬王司訓云箋之貺(二首)》是明代聶大年創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
獨倚東風有所思,
霜紈小帖寫唐詩。
多情欲為秋娘賦,
老卻江南杜牧之。
詩意:
這首詩詞是聶大年給王司訓回贈云箋的作品。詩人獨自依靠東風,思緒萬千。他用嬌嫩的紙箋寫下了唐詩,紙上的霜紈輕柔而精致。他多情地想要為秋娘寫賦文,但自己已經年老,卻無法再像江南的杜牧那樣豪情萬丈。
賞析:
這首詩詞以短小精煉的形式表達了詩人的思緒和情感。第一句“獨倚東風有所思”,描繪了詩人獨自倚靠東風時的思考和心情。東風作為春風的象征,代表著希望與新生,與詩人內心的所思相呼應。第二句“霜紈小帖寫唐詩”,用“霜紈”形容紙箋的柔軟與精美,強調了詩人對詩歌的精心創作。唐詩作為中國古代文學的瑰寶,詩人通過寫唐詩表達了自己對文學傳統的尊重和追求。第三、四句“多情欲為秋娘賦,老卻江南杜牧之”,表達了詩人對秋娘的多情思念和對自己年老的無奈。江南的杜牧是唐代著名的詩人,他的詩作豪放磅礴,具有強烈的感染力。詩人自謙老去,無法再像杜牧一樣寫出豪情萬丈的作品。
整首詩詞通過簡潔明了的語言,傳達了詩人內心的思緒和情感。他用東風、紙箋、唐詩、秋娘和杜牧等形象,將自己的情感與文化傳統相結合,表達了對過去的敬仰和對未來的無奈。這首詩詞既抒發了個人情感,又體現了對文學傳統的尊崇,具有一定的時代意義和審美價值。
“獨倚東風有所思”全詩拼音讀音對照參考
fèng chóu wáng sī xùn yún jiān zhī kuàng èr shǒu
奉酬王司訓云箋之貺(二首)
dú yǐ dōng fēng yǒu suǒ sī, shuāng wán xiǎo tiē xiě táng shī.
獨倚東風有所思,霜紈小帖寫唐詩。
duō qíng yù wèi qiū niáng fù, lǎo què jiāng nán dù mù zhī.
多情欲為秋娘賦,老卻江南杜牧之。
“獨倚東風有所思”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。