• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “荊南渭北難相見”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    荊南渭北難相見”出自唐代岑參的《奉送賈侍御使江外》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jīng nán wèi běi nán xiāng jiàn,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “荊南渭北難相見”全詩

    《奉送賈侍御使江外》
    新騎驄馬復承恩,使出金陵過海門。
    荊南渭北難相見,莫惜衫襟著酒痕。

    分類:

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《奉送賈侍御使江外》岑參 翻譯、賞析和詩意

    奉送賈侍御使江外

    新騎驄馬復承恩,使出金陵過海門。
    荊南渭北難相見,莫惜衫襟著酒痕。

    譯文:

    奉送賈侍御出使江外,
    騎上嶄新的驄馬,再次受到君王的恩寵。
    賈侍御從金陵出發,經海門而過,
    旅行至荊南和渭北之間,舊友相見十分困難。
    但是別人看不起衣衫上的酒痕,
    賈侍御不要介懷,不要辜負了這美酒。

    詩意:

    這首詩描述了岑參送別朋友賈侍御出使江外的情景。詩人稱賈侍御新騎驄馬,表示他受到了朝廷的器重和贊賞。他從金陵出發,要經過海門去達到目的地。然而,他的旅途并不容易,因為要穿越荊南和渭北兩個地方,面對困難和險阻。詩人告誡賈侍御不要在意衣衫上的酒痕,不要辜負了美酒,意味著他的朋友應該把握當下,享受生活中的快樂和美好。

    賞析:

    《奉送賈侍御使江外》是一首送別詩,描繪了詩人岑參送別朋友賈侍御的場景。詩中通過賈侍御騎上新驄馬,并以他受到朝廷器重的形式展現了他的高貴身份。詩人用“過海門”一語形容賈侍御的出使之行,給人一種海闊天空的感覺。然而,詩人又在接下來的句子中提到,賈侍御要穿越荊南和渭北兩地,而這兩地之間的路途非常艱難,暗示了賈侍御的旅途并不容易。最后兩句中的“莫惜衫襟著酒痕”則表達了詩人對賈侍御的叮囑,讓他不要在意衣衫上的酒痕,要珍惜生活中的美好。整首詩以簡潔明快的語言描寫了賈侍御的出使之行,給人以朝氣和活力。同時,詩中表達了詩人對賈侍御的關切和祝福,使人感受到友誼的深厚與珍貴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “荊南渭北難相見”全詩拼音讀音對照參考

    fèng sòng jiǎ shì yù shǐ jiāng wài
    奉送賈侍御使江外

    xīn qí cōng mǎ fù chéng ēn, shǐ chū jīn líng guò hǎi mén.
    新騎驄馬復承恩,使出金陵過海門。
    jīng nán wèi běi nán xiāng jiàn, mò xī shān jīn zhe jiǔ hén.
    荊南渭北難相見,莫惜衫襟著酒痕。

    “荊南渭北難相見”平仄韻腳

    拼音:jīng nán wèi běi nán xiāng jiàn
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十五潸  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “荊南渭北難相見”的相關詩句

    “荊南渭北難相見”的關聯詩句

    網友評論

    * “荊南渭北難相見”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“荊南渭北難相見”出自岑參的 《奉送賈侍御使江外》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品