“關河猶未息風塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“關河猶未息風塵”全詩
莫報淮南近消息,題詩且慰白頭人。
分類:
《次韻陳敬初答虞清二子雨中見寄絕句(六首)》錢逵 翻譯、賞析和詩意
《次韻陳敬初答虞清二子雨中見寄絕句(六首)》是明代詩人錢逵創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
關河猶未息風塵,
孤負春來綠草茵。
莫報淮南近消息,
題詩且慰白頭人。
詩意:
這首詩詞寫的是明代詩人錢逵在雨中回答虞清二子寄來的信件。詩中表達了作者在戰亂紛擾的時代里,仍然孤身一人,未能遠離紛擾的戰亂之地。他感慨自己無法享受到春天的美好,只能望著綠草茵茵的景色而感慨。錢逵請虞清二子不要向他報告淮南的動態,因為他已經遠離那里,不想再聽到有關淮南的消息。最后,他以題詩的方式安慰了虞清二子,表示自己已經是一個年邁的白發人,但仍然堅持著文學創作。
賞析:
這首詩詞以簡練的絕句形式表達了詩人的情感和思考。詩中的關河、風塵、綠草茵,都是象征著紛擾的世界和美好的自然景色,通過對比來表達作者的孤獨和無奈。詩人的內心感嘆和情感表達凝聚在詩的末句,以題詩的形式傳達了對虞清二子的慰問和自己堅持文學創作的信念。這首詩詞雖然篇幅短小,但通過簡練的語言和意象,傳達了作者對世態炎涼的感慨和對內心追求的堅持。同時,詩中運用了自然景色的描寫,增加了詩詞的意境和藝術感。整體上,這首詩詞展示了明代時期社會動蕩的背景下,詩人內心的堅守和對美好的追求。
“關河猶未息風塵”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chén jìng chū dá yú qīng èr zi yǔ zhōng jiàn jì jué jù liù shǒu
次韻陳敬初答虞清二子雨中見寄絕句(六首)
guān hé yóu wèi xī fēng chén, gū fù chūn lái lǜ cǎo yīn.
關河猶未息風塵,孤負春來綠草茵。
mò bào huái nán jìn xiāo xī, tí shī qiě wèi bái tóu rén.
莫報淮南近消息,題詩且慰白頭人。
“關河猶未息風塵”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。