“簾幕風涼秋滿家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簾幕風涼秋滿家”出自明代丘吉的《秋日偶成》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lián mù fēng liáng qiū mǎn jiā,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“簾幕風涼秋滿家”全詩
《秋日偶成》
江城開近白鷗沙,簾幕風涼秋滿家。
昨日鄰姬新壓酒,小槽一夜落蓮花。
昨日鄰姬新壓酒,小槽一夜落蓮花。
分類:
《秋日偶成》丘吉 翻譯、賞析和詩意
《秋日偶成》是明代丘吉創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
江城開近白鷗沙,
簾幕風涼秋滿家。
昨日鄰姬新壓酒,
小槽一夜落蓮花。
詩意:
這首詩描繪了一個秋日的景象。江城附近的沙灘上白鷗飛翔,簾幕隨風飄動,家中充滿了涼爽的秋意。詩人提到了鄰居的女子昨天才釀制了新酒,而小酒壇一夜之間就散發出了香氣,就像蓮花一樣美麗。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了一個秋日的景象,并通過細膩的描寫展示了秋天的美好和生活的愉悅。詩人運用了富有韻律感的詞句,給人以耳目一新的感覺。
首句"江城開近白鷗沙"描繪了江城附近的沙灘上白鷗翱翔的場景,展示了大自然的寧靜和美麗。接著,詩人描述了簾幕飄動的畫面,給人一種涼爽的感覺,同時也暗示著秋天的到來。整個家庭都充滿了秋天的氣息,讓人感到舒適和愉悅。
詩的后兩句"昨日鄰姬新壓酒,小槽一夜落蓮花"則描寫了鄰居的女子昨天釀制的新酒。小酒壇一夜之間就散發出了香氣,就像蓮花一樣美麗。這里通過酒香和蓮花的比喻,表達了新酒的芬芳和美味。
整首詩以簡潔的語言勾勒出秋日清涼的景象,通過對自然和生活細節的描寫,表達了詩人對秋天的喜愛和對生活的贊美。它展示了明代詩人丘吉細膩的感受力和對自然的熱愛,讓讀者感受到了秋天的美妙和生活的愉悅。
“簾幕風涼秋滿家”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì ǒu chéng
秋日偶成
jiāng chéng kāi jìn bái ōu shā, lián mù fēng liáng qiū mǎn jiā.
江城開近白鷗沙,簾幕風涼秋滿家。
zuó rì lín jī xīn yā jiǔ, xiǎo cáo yī yè luò lián huā.
昨日鄰姬新壓酒,小槽一夜落蓮花。
“簾幕風涼秋滿家”平仄韻腳
拼音:lián mù fēng liáng qiū mǎn jiā
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“簾幕風涼秋滿家”的相關詩句
“簾幕風涼秋滿家”的關聯詩句
網友評論
* “簾幕風涼秋滿家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“簾幕風涼秋滿家”出自丘吉的 《秋日偶成》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。