“腸斷不堪回首處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“腸斷不堪回首處”全詩
千古不消魚腹恨,一門誰識雁行冤。
紅妝少婦空臨鏡,白發慈親尚倚門。
腸斷不堪回首處,一輪明月照雙魂。
分類:
《缺題》沙上鬼 翻譯、賞析和詩意
《缺題》是明代詩人沙上鬼的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長風吹浪海天昏,
兄弟同時吊屈原。
千古不消魚腹恨,
一門誰識雁行冤。
紅妝少婦空臨鏡,
白發慈親尚倚門。
腸斷不堪回首處,
一輪明月照雙魂。
詩意和賞析:
這首詩詞以明代詩人沙上鬼的獨特視角表達了對世事變遷和人事滄桑的感慨與思考。
詩的開篇“長風吹浪海天昏”,描繪了風浪激蕩的大海和天空昏暗的景象,暗喻社會動蕩和民不聊生的局面。
接著,詩人提到“兄弟同時吊屈原”,指的是兄弟們一同懷念和悼念屈原,暗示了人們面對困境時的無奈和心情沉重。
下一句“千古不消魚腹恨”,表達了詩人對歷史上的冤屈與悲憤的思考。這里的“魚腹恨”指的是百姓或英雄遭受不公正待遇,留下的怨憤難以消散。
接著,“一門誰識雁行冤”,指出即使歷史長河中有許多冤屈之事,但卻沒有人真正了解這些悲慘遭遇的背后故事。這句表達了詩人對歷史中遭受冤屈的人們的同情和無奈。
接下來的兩句“紅妝少婦空臨鏡,白發慈親尚倚門”,表達了詩人對女性和晚輩的關注和思念。紅妝少婦和白發慈親分別代表了年輕的女性和年邁的父母,他們都面臨著時光的流逝和無法逆轉的命運,詩人情感上的牽掛和憂慮在其中流露。
最后一句“腸斷不堪回首處,一輪明月照雙魂”,表達了詩人對逝去的事物和人們的思念之情。腸斷不堪回首處指的是詩人回首往事時內心的痛苦與無奈,而明月照雙魂則象征著詩人對已故的親人或朋友的思念和紀念。
整首詩以抒發詩人對社會現實和人生遭遇的思考和感慨為主題,通過描繪詩人內心的痛苦和無奈,表達了對歷史冤屈和個人遭遇的關切和同情。同時,詩中運用了自然景物和人物形象的對比,增強了詩詞的感染力和表現力。
“腸斷不堪回首處”全詩拼音讀音對照參考
quē tí
缺題
cháng fēng chuī làng hǎi tiān hūn, xiōng dì tóng shí diào qū yuán.
長風吹浪海天昏,兄弟同時吊屈原。
qiān gǔ bù xiāo yú fù hèn, yī mén shuí shí yàn háng yuān.
千古不消魚腹恨,一門誰識雁行冤。
hóng zhuāng shào fù kōng lín jìng, bái fà cí qīn shàng yǐ mén.
紅妝少婦空臨鏡,白發慈親尚倚門。
cháng duàn bù kān huí shǒu chù, yī lún míng yuè zhào shuāng hún.
腸斷不堪回首處,一輪明月照雙魂。
“腸斷不堪回首處”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。