“還聞第四聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還聞第四聲”出自明代沈泰鴻的《憶事》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hái wén dì sì shēng,詩句平仄:平平仄仄平。
“還聞第四聲”全詩
《憶事》
空山秋月明,處處暮猿清。
不是愁腸斷,還聞第四聲。
不是愁腸斷,還聞第四聲。
分類:
《憶事》沈泰鴻 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《憶事》
空山秋月明,
處處暮猿清。
不是愁腸斷,
還聞第四聲。
中文譯文:
孤山上秋天的月亮明亮,
到處傳來晚上猿猴的清脆聲音。
不是因為憂愁而傷心,
仍能聽到第四聲。
詩意和賞析:
這首詩詞是明代沈泰鴻創作的作品,描繪了一個寂靜的秋夜景象。詩人把月亮的光輝和猿猴的聲音融入了這幽靜的山林之中,展現出一種寧靜而孤獨的氛圍。
首句"空山秋月明"表達了秋天山間的明亮月光,空山無人,顯得格外明亮。這句詩描繪了一個寧靜而寂靜的山野景色。
第二句"處處暮猿清"描繪了晚上猿猴發出的清脆聲音。猿猴的呼聲在靜謐的山林中回蕩,增添了一份生動和活力。
第三句"不是愁腸斷"表達了詩人并非因為憂傷而感到心碎。這句表達了詩人對于孤獨和寂寞的超越,他并沒有被憂愁所困擾,而是能夠超脫出來。
最后一句"還聞第四聲"表示詩人能夠聽到第四聲音,這里的第四聲可能指的是猿猴的最后一聲叫聲,也可以理解為詩人超越了憂愁之后,能夠聽到更深層次的聲音,即超越塵世的境界。
整首詩通過對山林、月光和猿猴聲音的描繪,傳遞了一種超脫塵世的寧靜和寂寞的情感。詩人在孤獨的山野中,能夠超越憂愁,聆聽到更深層次的聲音,表達了一種超越人世的境界和對孤獨的接納。這首詩以簡潔而意境深遠的語言,給人以思考和沉思的空間,展示了明代詩人的獨特情感和洞察力。
“還聞第四聲”全詩拼音讀音對照參考
yì shì
憶事
kōng shān qiū yuè míng, chǔ chù mù yuán qīng.
空山秋月明,處處暮猿清。
bú shì chóu cháng duàn, hái wén dì sì shēng.
不是愁腸斷,還聞第四聲。
“還聞第四聲”平仄韻腳
拼音:hái wén dì sì shēng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“還聞第四聲”的相關詩句
“還聞第四聲”的關聯詩句
網友評論
* “還聞第四聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“還聞第四聲”出自沈泰鴻的 《憶事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。