• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “猶自涼風薄綺疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    猶自涼風薄綺疏”出自明代帥機的《送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yóu zì liáng fēng báo qǐ shū,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “猶自涼風薄綺疏”全詩

    《送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)》
    水殿清幽歌管余,今朝化作梵王居。
    后庭花謝胭脂冷,猶自涼風薄綺疏

    分類:

    《送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)》帥機 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)》

    水殿清幽歌管余,
    今朝化作梵王居。
    后庭花謝胭脂冷,
    猶自涼風薄綺疏。

    中文譯文:

    水殿清幽,歌聲仍在余音裊裊;
    今天,它已變作梵王的居所。
    后庭的花朵凋謝了,胭脂冷漠無情,
    但涼風依然輕柔,薄綺疏疏。

    詩意和賞析:

    這首詩詞是明代帥機所作,以清涼寺為背景,描繪了一幅動人的畫面。詩人首先將水殿形容為清幽的地方,歌聲在其中回蕩,余音繚繞。然后,他描述了今天的景象,稱這個地方已經化作梵王(佛祖)的居所,暗示寺廟的莊嚴和肅穆。

    接下來,詩人轉述了后庭的景象,花朵已經凋謝,胭脂的顏色也變得冷漠無情。這里的胭脂可以指代女性的妝飾和妖冶,與佛寺的清凈相對照。然而,即使花謝胭脂冷,涼風依然輕柔,綺麗的景色仍然存在,用細薄的綺絲來形容。

    整首詩通過對比描繪了寺廟的寧靜與世俗的變幻,傳達了一種超脫塵世的意境。盡管時間流轉,花謝人離,但涼風吹過,依然帶有一絲綺麗之感。這種對生命的變遷和世事無常的洞察,表達了詩人對人生的思考和對佛家理念的敬仰。整首詩以簡潔的語言、對比的手法,展現了明代詩人獨特的感悟和審美情趣。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “猶自涼風薄綺疏”全詩拼音讀音對照參考

    sòng kè yù qīng liáng sì yī shǒu shì chuán jiù yǒu yān zhī jǐng
    送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)

    shuǐ diàn qīng yōu gē guǎn yú, jīn zhāo huà zuò fàn wáng jū.
    水殿清幽歌管余,今朝化作梵王居。
    hòu tíng huā xiè yān zhī lěng, yóu zì liáng fēng báo qǐ shū.
    后庭花謝胭脂冷,猶自涼風薄綺疏。

    “猶自涼風薄綺疏”平仄韻腳

    拼音:yóu zì liáng fēng báo qǐ shū
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “猶自涼風薄綺疏”的相關詩句

    “猶自涼風薄綺疏”的關聯詩句

    網友評論


    * “猶自涼風薄綺疏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶自涼風薄綺疏”出自帥機的 《送客寓清涼寺一首(世傳舊有胭脂井)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品