“燕鶯休告訴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燕鶯休告訴”出自明代蘇澹的《三月晦日病中戲成》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yàn yīng xiū gào sù,詩句平仄:仄平平仄仄。
“燕鶯休告訴”全詩
《三月晦日病中戲成》
怕病偏生病,傷春更送春。
燕鶯休告訴,我亦有情人。
燕鶯休告訴,我亦有情人。
分類:
《三月晦日病中戲成》蘇澹 翻譯、賞析和詩意
《三月晦日病中戲成》是明代詩人蘇澹創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
怕病偏生病,
傷春更送春。
燕鶯休告訴,
我亦有情人。
詩意:
這首詩描繪了作者在三月的晦日(農歷月份最后一天),身處疾病之中,卻仍然能夠以戲謔的方式表達內心的感受。作者害怕疾病,但偏偏又患上了病痛,這讓他感到痛苦。他觸景生情,看到春天的傷心景象,卻又將自己的情感送給了春天。最后,他告訴燕子和鶯鳥不要將他的情感告訴別人,因為他也有自己的愛人。
賞析:
這首詩詞通過對作者病中的戲劇般的表達,展現了他對生活的堅韌和樂觀態度。盡管身處疾病之中,作者仍然能夠以幽默的方式表達自己的情感。他將自己的悲痛與春天的傷感相聯系,將自己的愛與春天的美景相呼應,展現了一種超越病痛的心靈力量。
詩中的“燕鶯”象征著春天的美好和活力,而作者將自己的情感寄托在它們身上,表達出自己對春天的熱愛和對生活的渴望。最后兩句詩中的“我亦有情人”表明作者并非孤獨無依,他也有自己心愛的人,這種情感的存在給予了他一種溫暖和希望。
整首詩通過對病痛與春天、個人情感與自然景象之間的對比和交織,展現了蘇澹積極向上的人生態度和對美好事物的追求。它呈現了一種充滿生命力和樂觀情緒的意境,使人感受到作者對生命的熱愛和對美好的向往。
“燕鶯休告訴”全詩拼音讀音對照參考
sān yuè huì rì bìng zhōng xì chéng
三月晦日病中戲成
pà bìng piān shēng bìng, shāng chūn gèng sòng chūn.
怕病偏生病,傷春更送春。
yàn yīng xiū gào sù, wǒ yì yǒu qíng rén.
燕鶯休告訴,我亦有情人。
“燕鶯休告訴”平仄韻腳
拼音:yàn yīng xiū gào sù
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“燕鶯休告訴”的相關詩句
“燕鶯休告訴”的關聯詩句
網友評論
* “燕鶯休告訴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“燕鶯休告訴”出自蘇澹的 《三月晦日病中戲成》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。