“村園菜正肥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“村園菜正肥”出自明代蘇志皋的《盱眙山館》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cūn yuán cài zhèng féi,詩句平仄:平平仄仄平。
“村園菜正肥”全詩
《盱眙山館》
山館雨初歇,村園菜正肥。
摘花引寒蝶,冉冉過籬飛。
摘花引寒蝶,冉冉過籬飛。
分類:
《盱眙山館》蘇志皋 翻譯、賞析和詩意
《盱眙山館》是明代詩人蘇志皋的作品。這首詩描繪了一個山中的別墅景象,以及在這里的一場春雨之后的景象。
詩詞的中文譯文如下:
山館雨初歇,
村園菜正肥。
摘花引寒蝶,
冉冉過籬飛。
詩意:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個山館的景象。詩人描述了一場春雨之后,山館周圍的景色。在山館里,雨剛剛停歇,一切恢復了寧靜。村園里的蔬菜正在茁壯成長,生機勃勃。詩人還描繪了一個畫面,有人摘取鮮花,吸引著一只冒著寒意的蝴蝶,在籬笆上飛翔。
賞析:
《盱眙山館》通過簡短的描述,展現了一個山中別墅的寧靜景象。詩人運用了生動的描寫手法,使讀者能夠感受到春雨之后的清新氣息和大自然的活力。
詩中的"山館"給人一種遠離塵囂的感覺,與自然融為一體。"雨初歇"的描繪使人感受到雨后的寧靜,清新的空氣和濕潤的土地。"村園菜正肥"展示了大自然的豐饒和農田的繁榮,給人一種安穩和富饒的感覺。
詩中描繪的"摘花引寒蝶,冉冉過籬飛"是一幅美麗的畫面。詩人通過描寫人們采摘鮮花并吸引著一只寒冷的蝴蝶,展示了人與自然的和諧共生。蝴蝶冉冉飛過籬笆,給人一種優雅和自由的感覺。
整首詩以簡練的語言描繪了山館的景象,通過細膩的描寫和生動的畫面,營造出寧靜、和諧的氛圍。讀者可以在閱讀中感受到大自然的美好和人與自然的共生關系,領略到山館帶來的寧靜和愜意。
“村園菜正肥”全詩拼音讀音對照參考
xū yí shān guǎn
盱眙山館
shān guǎn yǔ chū xiē, cūn yuán cài zhèng féi.
山館雨初歇,村園菜正肥。
zhāi huā yǐn hán dié, rǎn rǎn guò lí fēi.
摘花引寒蝶,冉冉過籬飛。
“村園菜正肥”平仄韻腳
拼音:cūn yuán cài zhèng féi
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“村園菜正肥”的相關詩句
“村園菜正肥”的關聯詩句
網友評論
* “村園菜正肥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“村園菜正肥”出自蘇志皋的 《盱眙山館》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。