“書在瑯函香在衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“書在瑯函香在衣”全詩
下山不是瑤臺夢,書在瑯函香在衣。
分類:
《采真詩再為慧虛度師恭撰六首》屠隆 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《采真詩再為慧虛度師恭撰六首》是明代屠隆創作的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
子夜初從洞府歸,
絳桃花外月痕微。
下山不是瑤臺夢,
書在瑯函香在衣。
詩意:
這首詩描繪了一個禪宗僧人慧虛度師夜晚從山洞歸來的場景。詩人描述了夜晚的景色和慧虛度師的心境。月亮微弱地映照在絳色桃花之外,表現出夜晚的寂靜和幽美。詩人以詩意告訴我們,慧虛度師的修行并不是一場虛幻的夢境,而是真實而堅實的。
賞析:
這首詩通過簡潔而凝練的語言,以及充滿意境的描寫,展示了明代僧人慧虛度師的修行之旅。詩人以自己的觀察和感受,將讀者帶入了一個寧靜而神秘的夜晚。絳桃花外微弱的月光,給人一種朦朧而溫柔的感覺,同時也暗示了慧虛度師修行的艱辛與孤獨。
詩中的一句“下山不是瑤臺夢”表達了詩人對慧虛度師修行的肯定。瑤臺夢是指仙境的幻想,而詩人認為慧虛度師的修行是現實的,與塵世相連,不是虛妄的幻夢。
最后兩句“書在瑯函香在衣”傳遞出慧虛度師的精神和智慧。瑯函是古代儲存文獻的地方,這里指代佛經。詩中的“書”象征著智慧和修行的知識,而“香”則是禪宗中用來祈禱和凈化心靈的道具,代表著慧虛度師的內心凈化和修行的精神。
總體而言,這首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了一個禪宗僧人夜晚歸來的場景,表達了對慧虛度師修行的贊美和肯定。通過對自然景色和內心感受的描寫,詩人呈現了禪修者追求內心平靜與智慧的堅韌和執著,給讀者帶來了一種靜謐而深思的體驗。
“書在瑯函香在衣”全詩拼音讀音對照參考
cǎi zhēn shī zài wèi huì xū dù shī gōng zhuàn liù shǒu
采真詩再為慧虛度師恭撰六首
zǐ yè chū cóng dòng fǔ guī, jiàng táo huā wài yuè hén wēi.
子夜初從洞府歸,絳桃花外月痕微。
xià shān bú shì yáo tái mèng, shū zài láng hán xiāng zài yī.
下山不是瑤臺夢,書在瑯函香在衣。
“書在瑯函香在衣”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。