“卿愛落雁姿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卿愛落雁姿”出自明代屠瑤瑟的《愛妾換馬》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qīng ài luò yàn zī,詩句平仄:平仄仄仄平。
“卿愛落雁姿”全詩
《愛妾換馬》
卿愛落雁姿,儂愛飛龍騎。
日暮別揮鞭,男兒何意氣。
日暮別揮鞭,男兒何意氣。
分類:
《愛妾換馬》屠瑤瑟 翻譯、賞析和詩意
《愛妾換馬》是明代屠瑤瑟所創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
你愛上了那落雁的婀娜身姿,我卻愛上了那飛龍般驍勇的騎士。夜幕降臨,我們不得不分別,男兒們的心情何盡,難以言表。
詩意:
這首詩詞表達了作者和他的伴侶之間的不同情感和選擇。作者將自己比作喜歡溫柔婉約的女性所喜歡的騎士,而他的伴侶則喜歡勇猛驍勇的男性。詩詞中描述了夜幕降臨時的分別場景,強調了男子漢的情感和內心的矛盾。
賞析:
這首詩詞通過對愛情和性別角色的描述,展現了明代社會中男女關系的復雜性。作者以騎士和落雁的形象來表達男女性別之間的不同偏好和吸引力。他們對不同類型的人有不同的喜好,這也反映了他們對愛情的態度和價值觀的差異。詩詞結尾以疑問的形式呈現,突出了男子漢內心的糾結和無奈,使讀者更能感受到作者的情感。整體而言,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,揭示了明代社會中男女關系的復雜性和男性自我認同的掙扎。
“卿愛落雁姿”全詩拼音讀音對照參考
ài qiè huàn mǎ
愛妾換馬
qīng ài luò yàn zī, nóng ài fēi lóng qí.
卿愛落雁姿,儂愛飛龍騎。
rì mù bié huī biān, nán ér hé yì qì.
日暮別揮鞭,男兒何意氣。
“卿愛落雁姿”平仄韻腳
拼音:qīng ài luò yàn zī
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卿愛落雁姿”的相關詩句
“卿愛落雁姿”的關聯詩句
網友評論
* “卿愛落雁姿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卿愛落雁姿”出自屠瑤瑟的 《愛妾換馬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。