“黃金枉費賦長門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃金枉費賦長門”出自明代王樂善的《春宮曲二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huáng jīn wǎng fèi fù cháng mén,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“黃金枉費賦長門”全詩
《春宮曲二首》
燕語花飛正斷魂,黃金枉費賦《長門》。
凄涼莫恨嬋娟誤,不嫁呼韓即主恩。
¤
凄涼莫恨嬋娟誤,不嫁呼韓即主恩。
¤
分類:
《春宮曲二首》王樂善 翻譯、賞析和詩意
《春宮曲二首》是明代王樂善的作品。這首詩描繪了一個凄美的場景,詩意深遠,表達了一種對愛情和命運的悲涼感受。
這里是對《春宮曲二首》的中文譯文:
燕語花飛正斷魂,
黃金枉費賦《長門》。
凄涼莫恨嬋娟誤,
不嫁呼韓即主恩。
詩意:
這首詩以春宮為背景,描繪了一個寂寥凄美的場景。燕語花飛,春宮中的女子們用悲傷的言語,伴隨著飛舞的花瓣,表達出她們內心的痛苦和失望。黃金枉費賦《長門》,指的是她們寫出的詩篇和歌曲,以期望得到長門君主的青睞和關注,但徒勞無功。詩中表達了對命運的抱怨和對愛情的無奈。
賞析:
這首詩通過描寫春宮中的景象,以及春宮女子們內心的痛苦和無奈,表達了一種深沉的情感。詩人以凄美的筆觸展現了春宮的悲涼氛圍,讓讀者感受到其中的哀愁和無奈。燕語花飛和黃金枉費賦《長門》這兩句,揭示了春宮女子們為了愛情和命運所付出的努力和犧牲,卻得不到相應的回報。詩的最后兩句呼應了前文的意境,強調了女子們不愿嫁給呼韓,即使成為主公妾室也只是主公的恩寵,而不是真正的愛情。整首詩以簡潔而凄美的語言,表達了對命運的抗爭和對愛情的幻滅,給人以深思和共鳴。
總的來說,《春宮曲二首》通過春宮的情境和女子們的內心抒發了對命運和愛情的悲涼感受,以及對命運的抗爭和無奈的描繪,展現出一種深沉的情感和對人生的思考。
“黃金枉費賦長門”全詩拼音讀音對照參考
chūn gōng qū èr shǒu
春宮曲二首
yàn yǔ huā fēi zhèng duàn hún, huáng jīn wǎng fèi fù cháng mén.
燕語花飛正斷魂,黃金枉費賦《長門》。
qī liáng mò hèn chán juān wù, bù jià hū hán jí zhǔ ēn.
凄涼莫恨嬋娟誤,不嫁呼韓即主恩。
¤
“黃金枉費賦長門”平仄韻腳
拼音:huáng jīn wǎng fèi fù cháng mén
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“黃金枉費賦長門”的相關詩句
“黃金枉費賦長門”的關聯詩句
網友評論
* “黃金枉費賦長門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“黃金枉費賦長門”出自王樂善的 《春宮曲二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。