“已作二毛人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已作二毛人”出自明代王廷相的《初見白發》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yǐ zuò èr máo rén,詩句平仄:仄仄仄平平。
“已作二毛人”全詩
《初見白發》
日日風塵色,勞勞簿領身。
不知明鏡里,已作二毛人。
不知明鏡里,已作二毛人。
分類:
《初見白發》王廷相 翻譯、賞析和詩意
《初見白發》是一首明代詩詞,作者是王廷相。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
日日風塵色,勞勞簿領身。
不知明鏡里,已作二毛人。
詩意:
這首詩描繪了一個人初次見到自己的白發時的感受和思考。詩人通過描寫日復一日中的風塵之色和不斷辛勞的生活,表達了時光的流逝和歲月的痕跡。他在鏡子里無意中發現自己的白發,感到驚訝和不解,認為自己已經變成了一個年邁的人。
賞析:
這首詩以簡潔、明快的語言,表達了詩人對時光流轉的感慨和對自身變化的思考。以下是對每個句子的詳細解析:
"日日風塵色,勞勞簿領身":詩人通過日復一日的風塵勞累的描寫,表達了生活的辛勞和時光的消逝。"風塵色"指的是沾滿塵土的容貌,"勞勞簿領身"則形象地描述了一種辛勞勞碌的生活狀態。
"不知明鏡里,已作二毛人":詩人在鏡子里發現自己的白發,感到驚訝和不解。"明鏡"指的是清晰的鏡子,"二毛人"表示已有兩根白發,暗示著時間的流逝和年齡的增長。
整首詩以簡明扼要的語言表達了詩人對時光流逝和年齡增長的感慨,以及對自身變化的思考。詩人通過描繪生活的辛勞和鏡子里的白發,傳達了人們在歲月流轉中感受到的無常和時光消逝的惋惜之情。這首詩詞呈現了明代文人對于人生哲理的思考,通過簡潔而深刻的語言觸動讀者的心靈。
“已作二毛人”全詩拼音讀音對照參考
chū jiàn bái fà
初見白發
rì rì fēng chén sè, láo láo bù lǐng shēn.
日日風塵色,勞勞簿領身。
bù zhī míng jìng lǐ, yǐ zuò èr máo rén.
不知明鏡里,已作二毛人。
“已作二毛人”平仄韻腳
拼音:yǐ zuò èr máo rén
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“已作二毛人”的相關詩句
“已作二毛人”的關聯詩句
網友評論
* “已作二毛人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“已作二毛人”出自王廷相的 《初見白發》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。