• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “寧親迎衛女”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    寧親迎衛女”出自明代王維楨的《寄東氏妹》, 詩句共5個字,詩句拼音為:níng qīn yíng wèi nǚ,詩句平仄:平平平仄仄。

    “寧親迎衛女”全詩

    《寄東氏妹》
    萬里游真倦,向來依故廬。
    寧親迎衛女,設饌釣河魚。
    奔詔身仍遠,思家意不舒。
    班昭應有念,早上丐兄書。

    分類:

    《寄東氏妹》王維楨 翻譯、賞析和詩意

    《寄東氏妹》是明代文人王維楨所寫的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    萬里游真倦,向來依故廬。
    寧親迎衛女,設饌釣河魚。
    奔詔身仍遠,思家意不舒。
    班昭應有念,早上丐兄書。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了詩人萬里游歷的疲憊之情,同時表現了對家鄉的思念之情。詩人自稱萬里游真倦,表示自己長時間的旅行讓他感到疲憊。他向來倚賴的是舊居,這里是他心靈的歸宿。

    詩中提到詩人的親人東氏妹,詩人表達了對她的思念之情。他希望東氏妹能夠親自前來迎接他,一同設宴款待,享受釣魚的樂趣。這是詩人對家庭溫暖和親情的向往,也是對平凡生活的向往。

    然而,詩人卻身在遠方,因為奔走于朝廷事務之間,離家已久。他內心感到思念家人的情感無法舒展,不得不將思念之情寫進這首詩詞中。他希望那位叫班昭的親人能夠念及自己,早日給他來信,以緩解思家之情。

    這首詩詞通過表達詩人的疲憊之情、對家鄉的思念和對親人的期盼,展示了旅途中的孤獨和迷茫,同時也表達了對家庭和親情的珍視和向往。它展示了明代文人王維楨細膩的情感和對家庭的深情厚意,給人以溫暖和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “寧親迎衛女”全詩拼音讀音對照參考

    jì dōng shì mèi
    寄東氏妹

    wàn lǐ yóu zhēn juàn, xiàng lái yī gù lú.
    萬里游真倦,向來依故廬。
    níng qīn yíng wèi nǚ, shè zhuàn diào hé yú.
    寧親迎衛女,設饌釣河魚。
    bēn zhào shēn réng yuǎn, sī jiā yì bù shū.
    奔詔身仍遠,思家意不舒。
    bān zhāo yīng yǒu niàn, zǎo shàng gài xiōng shū.
    班昭應有念,早上丐兄書。

    “寧親迎衛女”平仄韻腳

    拼音:níng qīn yíng wèi nǚ
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “寧親迎衛女”的相關詩句

    “寧親迎衛女”的關聯詩句

    網友評論


    * “寧親迎衛女”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寧親迎衛女”出自王維楨的 《寄東氏妹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品