“新妝從此理”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新妝從此理”出自明代吳鼎芳的《閨中曲》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xīn zhuāng cóng cǐ lǐ,詩句平仄:平平平仄仄。
“新妝從此理”全詩
《閨中曲》
客歸青海頭,報道單于死。
曉起望征人,新妝從此理。
曉起望征人,新妝從此理。
分類:
《閨中曲》吳鼎芳 翻譯、賞析和詩意
《閨中曲》是明代吳鼎芳創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客人歸來到青海頭,
宣告單于已離世。
早晨醒來望征人,
從此才整理新妝。
詩意:
這首詩詞描繪了一個女子閨中的情景和心情。詩中的女子在青海頭迎接客人的歸來,卻得知單于已經去世的消息。早晨醒來后,她望著出征的人們離去,意識到自己要整理新妝,開始新的生活。
賞析:
《閨中曲》通過簡潔的語言和凝練的形象,表達了女子內心的情感和變遷。首句寫出了客人歸來的場景,青海頭是歸程的標志。報道單于死的消息給女子帶來了沉重的打擊,也讓讀者感受到了她內心的悲痛和失落。
接下來的兩句描述了早晨醒來后女子的情景。她望著遠去的征人,可能是她的親人或愛人,他們離去參與戰爭或征程。這一景象暗示了女子的孤獨和無奈,也讓人感受到歷史時代的動蕩和戰亂的殘酷。
最后一句表達了女子決心整理新妝、開始新的生活。新妝不僅僅是外在的裝飾,更是內心的變化和新的心態。這一句傳遞出女子的堅強和積極的態度,她將面對生活的變遷,重新開始自己的人生。整首詩詞通過簡潔而準確的語言,描繪了女子內心的情感起伏和對生活的態度,展示了明代女性在動蕩時代中的堅韌和勇敢。
“新妝從此理”全詩拼音讀音對照參考
guī zhōng qū
閨中曲
kè guī qīng hǎi tóu, bào dào chán yú sǐ.
客歸青海頭,報道單于死。
xiǎo qǐ wàng zhēng rén, xīn zhuāng cóng cǐ lǐ.
曉起望征人,新妝從此理。
“新妝從此理”平仄韻腳
拼音:xīn zhuāng cóng cǐ lǐ
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“新妝從此理”的相關詩句
“新妝從此理”的關聯詩句
網友評論
* “新妝從此理”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“新妝從此理”出自吳鼎芳的 《閨中曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。