“今朝武定橋頭死”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今朝武定橋頭死”出自明代武定烈婦的《俞將軍引》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīn zhāo wǔ dìng qiáo tóu sǐ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“今朝武定橋頭死”全詩
《俞將軍引》
不忍將身配象奴,手提麥飯祭亡夫。
今朝武定橋頭死,要使清風滿帝都。
今朝武定橋頭死,要使清風滿帝都。
分類:
《俞將軍引》武定烈婦 翻譯、賞析和詩意
《俞將軍引》是明代武定烈婦所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不忍將身配象奴,
手提麥飯祭亡夫。
今朝武定橋頭死,
要使清風滿帝都。
詩意:
這首詩詞表達了武定烈婦的忠誠和堅貞。她寧愿不嫁給異族(象奴),也要手提著麥飯來祭拜她已去世的丈夫。她宣示著自己的忠心,不愿妥協。她宣稱,即使她在武定橋頭喪命,也要讓清風吹遍整個帝都,以表達她對國家的熱愛和忠誠。
賞析:
這首詩詞體現了武定烈婦對丈夫的深情和對國家的忠誠。她以自己的身份和行動展示了作為妻子的忠貞和作為國家人民的責任感。她寧愿犧牲自己的幸福,也要表達對丈夫的敬愛和追思,同時她希望國家繁榮昌盛,致力于保衛家園。通過這首詩詞,武定烈婦表達了她堅定的信念和對國家的忠誠,展現了她作為一個女性的勇敢和堅強。這首詩詞也被視為對愛情和忠誠的頌歌,它凝聚了作者的真摯情感和堅定信仰,具有較高的藝術價值。
“今朝武定橋頭死”全詩拼音讀音對照參考
yú jiāng jūn yǐn
俞將軍引
bù rěn jiāng shēn pèi xiàng nú, shǒu tí mài fàn jì wáng fū.
不忍將身配象奴,手提麥飯祭亡夫。
jīn zhāo wǔ dìng qiáo tóu sǐ, yào shǐ qīng fēng mǎn dì dū.
今朝武定橋頭死,要使清風滿帝都。
“今朝武定橋頭死”平仄韻腳
拼音:jīn zhāo wǔ dìng qiáo tóu sǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今朝武定橋頭死”的相關詩句
“今朝武定橋頭死”的關聯詩句
網友評論
* “今朝武定橋頭死”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今朝武定橋頭死”出自武定烈婦的 《俞將軍引》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。