“題詩花墅夕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“題詩花墅夕”全詩
泉聲三月雨,柳色半春煙。
水鑒看鷗欲,山窗見鹿眠。
題詩花墅夕,明月照晴川。
分類:
《題張甘白樂圃林館》謝恭 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題張甘白樂圃林館》
門徑稀人跡,幽居祗自然。
泉聲三月雨,柳色半春煙。
水鑒看鷗欲,山窗見鹿眠。
題詩花墅夕,明月照晴川。
譯文:
門徑上很少有人的足跡,幽居中只有自然的存在。
泉水聲伴隨三月的雨,柳樹的顏色如同春天的煙霧。
水面上的倒影映出了飛翔的海鷗,山窗中可以看到躺臥的鹿。
在花園的墅舍上題寫詩篇,夜晚里明亮的月光照耀著晴朗的川流。
詩意和賞析:
這首詩是明代謝恭所作,題目為《題張甘白樂圃林館》。詩人以一種簡潔而自然的語言,描繪了一個幽靜、寧靜的居所。門徑上的人跡稀少,表明這是一個少有人來的地方,作者獨善其身,享受自然的寧靜。
詩中描繪了春季的景象,泉水潺潺,伴隨著三月的雨水,給人以清新的感受。柳樹的嫩綠色猶如春天的煙霧,給人以柔和的視覺印象。
詩人以水鑒和山窗為窗口,通過它們觀察到了自然界的生態。水面上的倒影映出了飛翔的海鷗,山窗中可以看到躺臥的鹿,這些景象給人以寧靜和和諧的感受,表達了詩人對自然的喜愛和對寧靜生活的向往。
最后兩句表達了詩人在花園的墅舍上題詩的情景,夜晚里明亮的月光照耀著晴朗的川流,給人以寧靜、美好的意境。整首詩以簡潔的語言,表達了詩人對自然環境的熱愛、對寧靜生活的追求,展現了作者內心深處的寧靜與安詳。
“題詩花墅夕”全詩拼音讀音對照參考
tí zhāng gān bái lè pǔ lín guǎn
題張甘白樂圃林館
mén jìng xī rén jī, yōu jū zhī zì rán.
門徑稀人跡,幽居祗自然。
quán shēng sān yuè yǔ, liǔ sè bàn chūn yān.
泉聲三月雨,柳色半春煙。
shuǐ jiàn kàn ōu yù, shān chuāng jiàn lù mián.
水鑒看鷗欲,山窗見鹿眠。
tí shī huā shù xī, míng yuè zhào qíng chuān.
題詩花墅夕,明月照晴川。
“題詩花墅夕”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。