“雨來催我進松門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨來催我進松門”出自明代雪山法師的《山居詩》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ lái cuī wǒ jìn sōng mén,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“雨來催我進松門”全詩
《山居詩》
深山別是一乾坤,春谷煙濃樹樹昏。
正好看花立溪口,雨來催我進松門。
正好看花立溪口,雨來催我進松門。
分類:
《山居詩》雪山法師 翻譯、賞析和詩意
《山居詩》是明代雪山法師創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:
深山別是一干坤,
在春谷中,煙霧濃重,樹木昏暗。
恰好我站在溪口欣賞花朵,
雨水來臨,催促我進入松門。
這首詩詞表達了作者山居的心境和感受。下面是對詩意和賞析的解析:
詩中的"深山別是一干坤"意味著深山的景色與世界間有著天壤之別,形成了一個獨立而宏大的世界。作者感嘆山居給予他的一種超然、超越塵世的存在感。
"在春谷中,煙霧濃重,樹木昏暗"描繪了春天的山谷景色。煙霧繚繞,樹木茂盛,給人一種幽靜、神秘的感覺。這里的春谷可以被視為作者與自然的交融,他在這里找到了寧靜與安寧。
"恰好我站在溪口欣賞花朵"表達了作者在山居時的愉悅心情。溪水潺潺流淌,花朵盛開,作者站在溪口,心情愉快地欣賞自然美景。
"雨水來臨,催促我進入松門"意味著雨水的到來,標志著詩人離開山居的時刻。雨水催促著作者進入松門,可能表達了作者對于離開山居的不舍之情,同時也傳遞了人與自然之間的親密關系。
整首詩詞以自然山居為背景,抒發了詩人對山居生活的喜愛和對自然的贊美。通過描繪深山、春谷、溪水和雨水等元素,詩人成功地營造出一種寧靜、神秘的氛圍,使讀者感受到了與自然和諧相處的美好。同時,詩人也表達了對離開山居的不舍之情,展示了人與自然之間的緊密聯系。整首詩詞簡潔明快,意境深遠,給人以心靈的撫慰和啟迪。
“雨來催我進松門”全詩拼音讀音對照參考
shān jū shī
山居詩
shēn shān bié shì yī qián kūn, chūn gǔ yān nóng shù shù hūn.
深山別是一乾坤,春谷煙濃樹樹昏。
zhèng hǎo kàn huā lì xī kǒu, yǔ lái cuī wǒ jìn sōng mén.
正好看花立溪口,雨來催我進松門。
“雨來催我進松門”平仄韻腳
拼音:yǔ lái cuī wǒ jìn sōng mén
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雨來催我進松門”的相關詩句
“雨來催我進松門”的關聯詩句
網友評論
* “雨來催我進松門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨來催我進松門”出自雪山法師的 《山居詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。