“鑿開春霧盡栽松”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鑿開春霧盡栽松”出自明代雪山法師的《山居詩》,
詩句共7個字,詩句拼音為:záo kāi chūn wù jǐn zāi sōng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“鑿開春霧盡栽松”全詩
《山居詩》
茅庵總是白云封,猶想當門樹幾重。
除卻床前三尺地,鑿開春霧盡栽松。
除卻床前三尺地,鑿開春霧盡栽松。
分類:
《山居詩》雪山法師 翻譯、賞析和詩意
《山居詩》是一首明代雪山法師創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
茅庵總是白云封,
猶想當門樹幾重。
除卻床前三尺地,
鑿開春霧盡栽松。
詩意:
這首詩描繪了詩人居住在一個茅草庵的山居生活。茅庵被白云環繞,給人一種與世隔絕、清幽寧靜的感覺。詩人心中卻仍然渴望著在庵前種植幾層高大的松樹,以增加居住地的氣勢和美感。除去床前僅剩的三尺土地,他打破春霧,親自栽種松樹,使得山居更加充滿生機。
賞析:
這首詩通過對山居環境的描繪,表達了詩人對寧靜和自然的向往。茅庵被白云所封,象征著山居的隱蔽和超然。詩人內心的向往和自由之情,表現在他希望在庵前種植高大的松樹上。松樹被視為堅強、挺拔的象征,詩人希望通過栽植松樹,使得自己的山居更加有力量和氣勢。此外,詩中的"鑿開春霧"一句,展示了詩人對自然的親近和改造的決心。他通過自己的努力,打破了春霧的遮蔽,讓陽光照耀下來,為栽植松樹提供了更好的條件。整首詩以簡練的語言描繪了山居生活的意境,透露出詩人對自然、自由和寧靜的向往,同時也體現了他對自己生活環境的改善和打造的努力。
“鑿開春霧盡栽松”全詩拼音讀音對照參考
shān jū shī
山居詩
máo ān zǒng shì bái yún fēng, yóu xiǎng dāng mén shù jǐ zhòng.
茅庵總是白云封,猶想當門樹幾重。
chú què chuáng qián sān chǐ dì, záo kāi chūn wù jǐn zāi sōng.
除卻床前三尺地,鑿開春霧盡栽松。
“鑿開春霧盡栽松”平仄韻腳
拼音:záo kāi chūn wù jǐn zāi sōng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鑿開春霧盡栽松”的相關詩句
“鑿開春霧盡栽松”的關聯詩句
網友評論
* “鑿開春霧盡栽松”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鑿開春霧盡栽松”出自雪山法師的 《山居詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。