“早鶯啼出內園花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“早鶯啼出內園花”全詩
簇仗旌旗相掩映,報班鐘鼓未停撾。
晨光隱約通三殿,和氣氤氳滿萬家。
朝下迥無人語雜,早鶯啼出內園花。
分類:
《早朝詩(十四首)》楊子器 翻譯、賞析和詩意
《早朝詩(十四首)》是明代楊子器創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天街云騎擁青驃,
明月參差印帽紗。
簇仗旌旗相掩映,
報班鐘鼓未停撾。
晨光隱約通三殿,
和氣氤氳滿萬家。
朝下迥無人語雜,
早鶯啼出內園花。
詩意:
這首詩描繪了明代早朝時的場景。天街上,云彩猶如騎乘著青色驃馬,明月時隱時現,宛如披著印花帽的薄紗;簇仗、旌旗相互掩映,報班的鐘聲和鼓聲不停地敲擊。清晨的光線透過云霧,隱約照亮了三殿,溫暖的氣息彌漫在萬家之間。整個朝下的區域靜謐無聲,只有早起的黃鶯在內廷的花園中啼鳴。
賞析:
這首詩以獨特的視角描繪了明代朝廷早朝的景象,展示了繁忙而莊嚴的場面。詩中運用了豐富的意象,如天街上的云彩、明月、簇仗、旌旗等,使得整個景象生動而具體。同時,詩人通過對晨光、和氣、鶯鳴等細節的描寫,表現了清晨時分的寧靜與美好,以及內廷的寂靜與芬芳。整首詩以簡潔明快的語言展示了明代早朝的盛況,同時也表達了詩人對朝廷的贊美之情。
這首詩的意境宏大而莊嚴,展現了明代朝廷的壯麗場景。通過描繪天街上的云彩、明月和簇仗旌旗,以及內廷的靜謐與芬芳,詩人展示了朝廷的榮耀和莊嚴。詩中運用了豐富的意象,使得讀者仿佛置身于早朝的盛況之中,感受到了朝廷的威儀和氛圍。
此外,詩中對于早起的黃鶯的描寫,不僅展示了大自然的生機勃勃,也與朝廷的靜謐形成了鮮明的對比。這種對比使得整首詩更加生動有趣,同時也凸顯出朝廷的特殊性和尊貴。
總而言之,楊子器的《早朝詩(十四首)》通過對明代早朝場景的描繪,展示了朝廷的榮耀和莊嚴。同時,詩中對大自然的描繪與朝廷的對比,使得整首詩更加豐富多樣。這首詩以獨特的視角和生動的語言,表達了詩人對朝廷的贊美之情,并呈現出一幅壯麗的畫卷。
“早鶯啼出內園花”全詩拼音讀音對照參考
zǎo cháo shī shí sì shǒu
早朝詩(十四首)
tiān jiē yún qí yōng qīng guā, míng yuè cēn cī yìn mào shā.
天街云騎擁青騧,明月參差印帽紗。
cù zhàng jīng qí xiāng yǎn yìng, bào bān zhōng gǔ wèi tíng wō.
簇仗旌旗相掩映,報班鐘鼓未停撾。
chén guāng yǐn yuē tōng sān diàn, hé qì yīn yūn mǎn wàn jiā.
晨光隱約通三殿,和氣氤氳滿萬家。
cháo xià jiǒng wú rén yǔ zá, zǎo yīng tí chū nèi yuán huā.
朝下迥無人語雜,早鶯啼出內園花。
“早鶯啼出內園花”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。