“圣敬通神光七廟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“圣敬通神光七廟”全詩
嚴禋克配鴻基遠,明德惟馨鳳歷昌。
《郊廟歌辭·享太廟樂章·舒和》佚名 翻譯、賞析和詩意
《郊廟歌辭·享太廟樂章·舒和》是一首唐代的詩詞,作者佚名。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
圣敬通神光七廟,
靈心薦祚和萬方。
嚴禋克配鴻基遠,
明德惟馨鳳歷昌。
詩意:
這首詩詞描述了在郊廟舉行的祭祀儀式,以向神靈表達崇敬之情。詩人通過歌頌神靈的光芒普照七廟,以及心靈虔誠地祈愿神靈庇佑天下萬方。祭祀儀式莊嚴肅穆,以確保君王的神靈合一,使得國運昌盛。嚴肅的祭祀儀式使君王與天地神靈相通,通過昭告天下,來保障國家的繁榮和和諧。
賞析:
這首詩詞表達了對神靈的崇敬和祈愿,以及君主對國家繁榮的期盼。詩人通過描繪郊廟的祭祀場景,展現了古代禮儀文化的莊重和神秘感。詩詞中的"圣敬通神光七廟"表明君主的崇敬之情已經達到了極致,神靈的光芒照耀著七廟,象征著神靈的庇佑和神圣的力量。"靈心薦祚和萬方"表達了君主心懷天下百姓,希望神靈能將祝福和繁榮帶給每個人。"嚴禋克配鴻基遠"意味著君主的虔誠,祭祀儀式的莊嚴使得君主與天地神靈緊密聯系在一起。"明德惟馨鳳歷昌"則表達了君主以明德來光耀國家,鳳凰象征著權力和吉祥,寓意國家的繁榮昌盛。
整首詩詞以崇敬、祈愿和君主的明德為主題,通過描繪祭祀儀式的場景和君主的心境,展現了古代社會的宗教信仰和君主制度的崇高與莊嚴。這首詩詞讓人感受到了古代文化的厚重和莊重,同時也反映了當時社會對于宗教儀式和君王威嚴的重視。
“圣敬通神光七廟”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí xiǎng tài miào yuè zhāng shū hé
郊廟歌辭·享太廟樂章·舒和
shèng jìng tōng shén guāng qī miào, líng xīn jiàn zuò hé wàn fāng.
圣敬通神光七廟,靈心薦祚和萬方。
yán yīn kè pèi hóng jī yuǎn, míng dé wéi xīn fèng lì chāng.
嚴禋克配鴻基遠,明德惟馨鳳歷昌。
“圣敬通神光七廟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。