“瑤壇應候翠華臨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瑤壇應候翠華臨”全詩
院靜風回霜柝近,檐虛星映雪階深。
窗含殘燭搖空影,鳥警寒枝雜眾音。
咫尺天南云縹緲,瑤壇應候翠華臨。
分類:
《冬夜院中齋宿》袁煒 翻譯、賞析和詩意
《冬夜院中齋宿》是明代袁煒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
玉堂清接禁城陰,
庭樹蕭蕭夜氣森。
院靜風回霜柝近,
檐虛星映雪階深。
這首詩詞描繪了一個冬夜中的清靜場景。詩人描述了一座寧靜的庭院,被禁城的陰影所籠罩。院子里的樹木在寒冷的夜氣中發出蕭蕭的聲音。院子的安靜被回旋的寒風打破,霜柝的聲音越來越近,檐下的星星映照在深深的雪階上。
窗含殘燭搖空影,
鳥警寒枝雜眾音。
咫尺天南云縹緲,
瑤壇應候翠華臨。
詩人通過描寫窗戶中搖曳的殘燭影子,表現了冬夜的寂靜和幽深。寒鳥在寒冷的樹枝上警覺地發出各種聲音。盡管離天南只有咫尺之遙,但云彩卻顯得遙不可及,猶如縹緲的仙境。瑤壇上的仙子應該在等待著翠華的到來。
整首詩以寒冷、寧靜、幽深的冬夜為背景,通過描繪庭院的景象和寒冷的氣氛,表現了作者對冬夜的感受。寒風、霜柝、雪階等元素增添了冷冽的氣息,窗戶中的殘燭影子和鳥聲則增添了幽深的感覺。詩人通過這些描寫,使讀者感受到冬夜的寧靜和寒冷,以及寒冬中的孤獨和遙遠。最后兩句提到了天南和瑤壇,以神秘的意象勾勒出一個遙遠的仙境,使整首詩增添了一絲神秘和遙遠的情感。
“瑤壇應候翠華臨”全詩拼音讀音對照參考
dōng yè yuàn zhōng zhāi sù
冬夜院中齋宿
yù táng qīng jiē jìn chéng yīn, tíng shù xiāo xiāo yè qì sēn.
玉堂清接禁城陰,庭樹蕭蕭夜氣森。
yuàn jìng fēng huí shuāng tuò jìn, yán xū xīng yìng xuě jiē shēn.
院靜風回霜柝近,檐虛星映雪階深。
chuāng hán cán zhú yáo kōng yǐng, niǎo jǐng hán zhī zá zhòng yīn.
窗含殘燭搖空影,鳥警寒枝雜眾音。
zhǐ chǐ tiān nán yún piāo miǎo, yáo tán yīng hòu cuì huá lín.
咫尺天南云縹緲,瑤壇應候翠華臨。
“瑤壇應候翠華臨”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。