“簾閉水晶無點暑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簾閉水晶無點暑”全詩
簾閉水晶無點暑,百花亭外度流鶯。
分類:
《宮詞(十八首)》張鳳翔 翻譯、賞析和詩意
《宮詞(十八首)》是明代詩人張鳳翔的作品。這首詩描述了宮廷中的美景和寧靜的氛圍。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
玉搔頭綰綠鴉橫,
霧縠冰綃底樣輕。
簾閉水晶無點暑,
百花亭外度流鶯。
譯文:
寶玉梳頭,以翠綠絲帶束發,
霧氣籠罩,冰雪般的輕紗飄逸。
簾幕緊閉,水晶窗無一絲炎熱,
百花亭外,流鶯自由自在地飛過。
詩意:
這首詩以形象生動的語言描繪了宮廷中的靜謐和優雅景致。通過細致的描寫,詩人展示了宮廷中一種獨特的寧靜氛圍。寶玉梳理頭發,用翠綠的絲帶束發,使整個場景更加華麗。霧氣彌漫,猶如冰雪覆蓋的輕紗,給人一種清涼的感覺。簾幕緊閉,水晶窗透過清涼的光線,無法感受到炎熱的夏天。百花亭外,流鶯自由地飛翔,增添了一份生機和活力。
賞析:
這首詩通過對宮廷景致的描繪,展現了宮廷中的寧靜和美麗。寶玉梳理頭發,使用翠綠的絲帶,給人一種高貴而典雅的感覺。霧氣和輕紗的描寫,增添了詩中的神秘和清涼感。簾幕的緊閉和水晶窗的透明,形成了一種與外界隔絕的感覺,使人感受到一片寧靜的氛圍。百花亭外的流鶯,象征著自由和歡樂,給整首詩增添了一份生機和活力。
整首詩以精細的描寫和意象構建了宮廷的寧靜美景,表達了作者對宮廷生活的贊美和向往。通過獨特的視角和華麗的語言,展示了宮廷中的幽靜和高雅,給人一種美好的遐想。這首詩在形象描寫和意境表達上具有一定的藝術價值,是明代宮廷詩歌的代表之作。
“簾閉水晶無點暑”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí shí bā shǒu
宮詞(十八首)
yù sāo tóu wǎn lǜ yā héng, wù hú bīng xiāo dǐ yàng qīng.
玉搔頭綰綠鴉橫,霧縠冰綃底樣輕。
lián bì shuǐ jīng wú diǎn shǔ, bǎi huā tíng wài dù liú yīng.
簾閉水晶無點暑,百花亭外度流鶯。
“簾閉水晶無點暑”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。