“不見葳蕤舞鳳過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不見葳蕤舞鳳過”全詩
怪底東風不相忌,隔墻吹送落花多。
分類:
《宮中詞》張楷 翻譯、賞析和詩意
《宮中詞》是明代張楷的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
宮中楊柳戲青娥,
In the palace, willows play with the green maidens,
不見葳蕤舞鳳過。
But the beautiful phoenix dance is nowhere to be seen.
怪底東風不相忌,
Strangely, the eastern wind shows no jealousy,
隔墻吹送落花多。
Across the wall, it blows and scatters many fallen flowers.
這首詩詞描繪了宮中的景象。楊柳在宮中嬉戲,而傳統上與鳳凰相伴的美麗舞蹈卻沒有出現。作者感到奇怪的是,東風并不嫉妒楊柳,而是吹送著隔墻處的花瓣,使得落花的景象更加多樣化。
這首詩詞通過對宮中景物的描繪,表達了作者對美麗的渴望和對現實的反思。楊柳是春天的象征,而鳳凰是吉祥和權力的象征。作者借此描繪了一個宮中美景,但其中缺少了鳳凰的舞蹈,暗示著美好事物的缺失或缺乏。東風不羨慕楊柳而吹送落花,可能暗示著宮廷中的權力斗爭和破碎的景象。整首詩詞透露出一種對現實的思考和對理想美好的向往。
總的來說,這首詩詞以宮中景物為背景,通過對楊柳、鳳凰和東風的描繪,抒發了作者對美好事物的追求和對現實的反思,展示了對美和欲望的表達。
“不見葳蕤舞鳳過”全詩拼音讀音對照參考
gōng zhōng cí
宮中詞
gōng zhōng yáng liǔ xì qīng é, bú jiàn wēi ruí wǔ fèng guò.
宮中楊柳戲青娥,不見葳蕤舞鳳過。
guài dǐ dōng fēng bù xiāng jì, gé qiáng chuī sòng luò huā duō.
怪底東風不相忌,隔墻吹送落花多。
“不見葳蕤舞鳳過”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。