“斷橋灣里是漁家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斷橋灣里是漁家”出自明代張渥的《次韻(四首)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:duàn qiáo wān lǐ shì yú jiā,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“斷橋灣里是漁家”全詩
《次韻(四首)》
水光承雨亂銀花,柳外雙峰出碧丫。
我便欲尋蓑笠去,斷橋灣里是漁家。
我便欲尋蓑笠去,斷橋灣里是漁家。
分類:
《次韻(四首)》張渥 翻譯、賞析和詩意
《次韻(四首)》是明代張渥創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
水光承雨亂銀花,
柳外雙峰出碧丫。
我便欲尋蓑笠去,
斷橋灣里是漁家。
中文譯文:
雨水滴落在水面,泛起了銀色的花朵,
柳樹外面雙峰聳立,猶如碧玉般的枝丫。
我想穿起蓑衣戴上斗笠,去尋找那漁家,
斷橋灣里有一家漁人居住。
詩意:
這首詩描繪了一個雨后的景象。雨水滴落在水面上,形成了美麗的水花。柳樹的枝丫映襯在雨水中,它們像碧玉一樣聳立在水邊。詩人產生了離開的欲望,他想穿上蓑衣戴上斗笠,前往斷橋灣的漁家尋求片刻的安寧和寧靜。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了雨后的景色,展示了詩人對自然景觀的感悟和情感。詩中的水光、銀花和柳樹等意象描繪得生動而具體,給人以清新、寧靜的感覺。雙峰出碧丫的描寫,使讀者感受到大自然的美麗和生機。詩人通過表達自己的欲望,展示了對安逸和寧靜生活的向往。
整首詩情感平和、意境優美,給人以寧靜、舒適的感受。讀者可以通過欣賞這首詩,感受到大自然的美妙和詩人對自然景觀的熱愛。同時,這首詩也傳達了對平淡生活的向往和追求內心寧靜的愿望,使人心生共鳴。
“斷橋灣里是漁家”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn sì shǒu
次韻(四首)
shuǐ guāng chéng yǔ luàn yín huā, liǔ wài shuāng fēng chū bì yā.
水光承雨亂銀花,柳外雙峰出碧丫。
wǒ biàn yù xún suō lì qù, duàn qiáo wān lǐ shì yú jiā.
我便欲尋蓑笠去,斷橋灣里是漁家。
“斷橋灣里是漁家”平仄韻腳
拼音:duàn qiáo wān lǐ shì yú jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“斷橋灣里是漁家”的相關詩句
“斷橋灣里是漁家”的關聯詩句
網友評論
* “斷橋灣里是漁家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“斷橋灣里是漁家”出自張渥的 《次韻(四首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。