“新秋望鄉處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新秋望鄉處”出自明代周玉如的《夢還京》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xīn qiū wàng xiāng chù,詩句平仄:平平仄平仄。
“新秋望鄉處”全詩
《夢還京》
自去長干側,終年桂嶺西。
新秋望鄉處,無奈白云迷。
新秋望鄉處,無奈白云迷。
分類:
《夢還京》周玉如 翻譯、賞析和詩意
《夢還京》是明代詩人周玉如創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
夢還京
自去長干側,
終年桂嶺西。
新秋望鄉處,
無奈白云迷。
詩詞的中文譯文:
夢回京城
自離開長干旁,
整年在桂嶺之西。
新秋時望鄉處,
無奈白云迷。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人在離開故鄉后,長期在桂嶺西部的旅居生活中的思鄉之情。詩人自離開長干旁,意味著他離開了家鄉,長期居住在桂嶺的西部地區。他在這片異鄉之地生活了一整年,無論是春夏秋冬,都在這里度過。
詩詞的第三句描述了在新秋的時候,詩人遠離故鄉,然而他卻在這個時刻愈發思念家鄉。望鄉之情在他心中油然而生,他渴望回到故鄉的懷抱。然而,無奈的是,白云籠罩著他的視野,使他無法辨認出家鄉的方向,迷失在陌生的環境中。
整首詩詞通過詩人的感慨與思念,表達了對故鄉的深深眷戀和渴望回歸的情感。詩人在異鄉的生活中,通過寫詩來宣泄內心的情感,抒發對故鄉的思念之情。這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人深沉的思鄉之情,引發讀者對家鄉、歸鄉的共鳴和思考。
“新秋望鄉處”全詩拼音讀音對照參考
mèng hái jīng
夢還京
zì qù cháng gàn cè, zhōng nián guì lǐng xī.
自去長干側,終年桂嶺西。
xīn qiū wàng xiāng chù, wú nài bái yún mí.
新秋望鄉處,無奈白云迷。
“新秋望鄉處”平仄韻腳
拼音:xīn qiū wàng xiāng chù
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“新秋望鄉處”的相關詩句
“新秋望鄉處”的關聯詩句
網友評論
* “新秋望鄉處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“新秋望鄉處”出自周玉如的 《夢還京》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。