“回首吳山落照明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回首吳山落照明”全詩
忠臣有志清沙漠,庸主無心復汴京。
北塞春風啼蜀魄,西湖夜月照瑤箏。
百年興廢空陳跡,回首吳山落照明。
分類:
《吳山懷古》朱靜庵 翻譯、賞析和詩意
《吳山懷古》是一首明代朱靜庵創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
《吳山懷古》中文譯文:
萬里中原戰血腥,
宋家南渡若為情。
忠臣有志清沙漠,
庸主無心復汴京。
北塞春風啼蜀魄,
西湖夜月照瑤箏。
百年興廢空陳跡,
回首吳山落照明。
詩意:
這首詩詞表達了作者對歷史悠久的吳山地區的思考和懷念之情。詩中涉及了歷史事件、政治與時代的變遷,以及自然景色的描繪,展示了作者對真實和理想的對比。
賞析:
詩的開頭兩句描述了中原地區的戰爭和血腥,以及南渡的宋朝王朝。這里的"南渡"指的是宋朝在金朝的侵略下,被迫南渡到南方建立了南宋。作者以戰爭和南渡來表現中原歷史的動蕩和不安定。
接著,詩中提到了忠臣和庸主。忠臣有志清沙漠,指的是有志報國的忠臣們離開中原,前往西北的沙漠地區。而庸主無心復汴京,指的是庸庸碌碌的統治者沒有重建汴京(即東京,即今天的開封)的心思。這里展示了作者對于忠臣和庸主之間的反差和對于忠誠與榮耀的追求。
詩的后半部分描繪了北方塞外的春風和蜀地的魂魄的哀鳴,以及西湖夜晚的月光照耀下的瑤箏。這里通過自然景色的描繪,展示了作者對于美麗和寧靜的向往,同時也透露出對于歷史的懷舊之情。
最后兩句"百年興廢空陳跡,回首吳山落照明"表達了作者對于歷史的思考和對于吳山的回憶。百年興廢空陳跡,指的是歷史的興衰變遷,而吳山的落照明則象征著歷史的終結和光芒的消散。這里展示了作者對于歷史的無奈和對于逝去時光的感慨。
總體而言,這首詩詞通過歷史事件、政治對比和自然景色的描繪,展示了作者對于歷史的思考、對于理想的追求和對于逝去時光的懷念之情。詩中的意象和對比都充滿了情感和哲理,使讀者在閱讀中能夠感受到作者的情感與思想。
“回首吳山落照明”全詩拼音讀音對照參考
wú shān huái gǔ
吳山懷古
wàn lǐ zhōng yuán zhàn xuè xīng, sòng jiā nán dù ruò wéi qíng.
萬里中原戰血腥,宋家南渡若為情。
zhōng chén yǒu zhì qīng shā mò, yōng zhǔ wú xīn fù biàn jīng.
忠臣有志清沙漠,庸主無心復汴京。
běi sāi chūn fēng tí shǔ pò, xī hú yè yuè zhào yáo zhēng.
北塞春風啼蜀魄,西湖夜月照瑤箏。
bǎi nián xīng fèi kōng chén jī, huí shǒu wú shān luò zhào míng.
百年興廢空陳跡,回首吳山落照明。
“回首吳山落照明”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。