• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “旅雁何時更著行”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    旅雁何時更著行”出自宋代蘇軾的《殘句旅雁何時更著行》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lǚ yàn hé shí gèng zhe xíng,詩句平仄:仄仄平平仄平。

    “旅雁何時更著行”全詩

    《殘句旅雁何時更著行》
    旅雁何時更著行

    分類:

    作者簡介(蘇軾)

    蘇軾頭像

    蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

    《殘句旅雁何時更著行》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

    《殘句旅雁何時更著行》是蘇軾的一首詩詞,它的中文譯文是:

    殘句旅雁何時更著行,
    故人臨岐淚滿衣。
    此時相望不相聞,
    愿逐月華流照君。

    這首詩詞描述了離別時的凄涼和思念之情。以下是對這首詩詞的詩意和賞析:

    詩意:
    這首詩詞以旅雁為象征,表達了詩人心中的離別之情。詩中的主人公與故人即將分別,他們面對離別之際,淚水滿衣。盡管彼此相望,但無法聽到對方的聲音,只能期盼著明亮的月光照耀著彼此。詩人借用旅雁的形象,抒發自己對故人的思念和對離別的無奈。

    賞析:
    1. 殘句旅雁:旅雁是一種候鳥,經常遷徙,具有象征離別和思念的意義。殘句表示詩句的不完整,暗示了詩人即將分別的心情,強調了詩人對故人的留戀和思念之情。

    2. 故人臨岐淚滿衣:詩人與故人即將分別,面對離別之際,他的淚水濕透了衣服。這一描寫表達了詩人的傷感和離別的痛苦,凸顯了詩人內心的情感。

    3. 此時相望不相聞:詩中表達了詩人與故人之間無法通過語言溝通的遺憾。盡管他們能夠相對而坐,但無法聽到對方的聲音,增強了離別的苦楚和無奈。

    4. 愿逐月華流照君:詩人表達了對故人的美好祝愿。他希望自己能夠身在異地,與故人共享月光的照耀,表達了對故人的思念和對未來的期盼。

    這首詩詞通過簡潔而凄美的語言,描繪了離別的傷感和思念之情。它通過旅雁、離別和月光等象征意象,展示了詩人內心深處的情感世界,讓讀者在感受離別的痛苦和思念的同時,也感受到了詩人對美好未來的希冀。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “旅雁何時更著行”全詩拼音讀音對照參考

    cán jù lǚ yàn hé shí gèng zhe xíng
    殘句旅雁何時更著行

    lǚ yàn hé shí gèng zhe xíng.
    旅雁何時更著行。

    “旅雁何時更著行”平仄韻腳

    拼音:lǚ yàn hé shí gèng zhe xíng
    平仄:仄仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (平韻) 下平八庚  (仄韻) 上聲二十四迥  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “旅雁何時更著行”的相關詩句

    “旅雁何時更著行”的關聯詩句

    網友評論


    * “旅雁何時更著行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“旅雁何時更著行”出自蘇軾的 《殘句旅雁何時更著行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品