“便數生時到死時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便數生時到死時”全詩
前生恐是盧行者,后學過呼韓退之。
死后人傳戒定慧,生時宿直斗牛箕。
憑君為算行年看,便數生時到死時。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《贈虔州術士謝君》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《贈虔州術士謝君》是蘇軾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
屬國新従海外歸,
君平且莫下簾帷。
前生恐是盧行者,
后學過呼韓退之。
死后人傳戒定慧,
生時宿直斗牛箕。
憑君為算行年看,
便數生時到死時。
詩意:
這首詩表達了蘇軾對虔州術士謝君的贈詞。詩人稱贊了謝君不凡的才智和修行,并借此表達了對生死和人生循環的思考。
賞析:
這首詩以蘇軾獨特的視角展示了他對謝君的贊賞和思考。首先,詩的前兩句“屬國新従海外歸,君平且莫下簾帷。”表達了謝君歸國的喜悅和對他的勸告。謝君可能是從海外歸國的,而蘇軾勸他不要過于安逸,不要閉門不出,而是要積極參與社會和世事。
接下來的兩句“前生恐是盧行者,后學過呼韓退之。”表達了蘇軾對謝君前世和今生的猜測。盧行者和呼韓退者都是古代的道士,被認為是修行者的典范。蘇軾認為謝君可能是前世的盧行者,后世又學習了呼韓退者的道法,顯示出他對謝君修行的推崇。
接下來的兩句“死后人傳戒定慧,生時宿直斗牛箕。”描述了謝君在死后傳播教義,同時在生前也是一個精通占卜的術士。戒定慧指的是修行者的修持,宿直斗牛箕則是指謝君在生前用來觀測星象和卜筮的工具。這些描述再次強調了謝君的修行和卓越的才智。
最后兩句“憑君為算行年看,便數生時到死時。”是蘇軾對謝君的期望和詢問。詩人希望謝君可以為自己推算行年,預測生死,以顯示他的超凡能力和智慧。
總的來說,這首詩以蘇軾對謝君的贊美和思考為主題,表達了對謝君才智和修行的推崇,同時也探討了生死和人生的哲學問題。
“便數生時到死時”全詩拼音讀音對照參考
zèng qián zhōu shù shì xiè jūn
贈虔州術士謝君
shǔ guó xīn cóng hǎi wài guī, jūn píng qiě mò xià lián wéi.
屬國新従海外歸,君平且莫下簾帷。
qián shēng kǒng shì lú xíng zhě, hòu xué guò hū hán tuì zhī.
前生恐是盧行者,后學過呼韓退之。
sǐ hòu rén chuán jiè dìng huì, shēng shí sù zhí dòu niú jī.
死后人傳戒定慧,生時宿直斗牛箕。
píng jūn wèi suàn xíng nián kàn, biàn shù shēng shí dào sǐ shí.
憑君為算行年看,便數生時到死時。
“便數生時到死時”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。