“玉筍翻乘別駕車”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉筍翻乘別駕車”全詩
聞道留行有公論,從今日日看除書。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《送許耀卿監丞同年赴靜江倅四絕》范成大 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞的中文譯文如下:
《送許耀卿監丞同年赴靜江倅四絕》
官涂真有上竿魚,
玉筍翻乘別駕車。
聞道留行有公論,
從今日日看除書。
詩意和賞析:
這首詩是范成大在宋代創作的一首送別詩。詩中描述了送別許耀卿監丞的情景。詩人范成大以樸素的語言描繪了離別時的場景,表達了內心深沉的情感。
首句“官涂真有上竿魚”,意味著官員們在官場上如同上竿捕魚一樣,需要不斷努力上進。這里的“上竿魚”也可以理解為高官顯貴的象征。
第二句“玉筍翻乘別駕車”,描述了許耀卿乘坐離別的馬車。玉筍是指車軸上用玉制成的裝飾物,意味著離別的車輛非常華麗。通過這句描寫,詩人表達了許耀卿離去的莊重和高貴。
第三句“聞道留行有公論”,意味著當眾送別之后,人們會對許耀卿的離去進行公開評價和議論。這里的“留行”指的是離別時的行為和言辭,也可以理解為遺留的名聲和印象。
最后一句“從今日日看除書”,表示從今天開始,每一天都要看除了許耀卿的名冊,意味著他已經離開官場,不再在其中。
整首詩以簡潔的語言表達了對許耀卿的送別之情。通過對官場生涯的比喻和對離別場景的描繪,詩人范成大寄托了對離別者的敬意和對人生變遷的思考。這首詩在表達情感的同時,也反映了宋代官場的特點和人們對官員的期待。
“玉筍翻乘別駕車”全詩拼音讀音對照參考
sòng xǔ yào qīng jiān chéng tóng nián fù jìng jiāng cuì sì jué
送許耀卿監丞同年赴靜江倅四絕
guān tú zhēn yǒu shàng gān yú, yù sǔn fān chéng bié jià chē.
官涂真有上竿魚,玉筍翻乘別駕車。
wén dào liú xíng yǒu gōng lùn, cóng jīn rì rì kàn chú shū.
聞道留行有公論,從今日日看除書。
“玉筍翻乘別駕車”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。