“葉貴蠶饑危欲死”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“葉貴蠶饑危欲死”全詩
葉貴蠶饑危欲死,尚能包裹一絲窠。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《曬繭》范成大 翻譯、賞析和詩意
《曬繭》是一首宋代詩詞,作者是范成大。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
隔籬處處雪成窩,
牢閉柴荊斷客過。
葉貴蠶饑危欲死,
尚能包裹一絲窠。
詩意:
這首詩詞描繪了一個冬天的景象,農家的繭房里積雪成窩,柴荊堆積在門前,阻斷了客人的路。詩人通過描寫蠶繭的情景,表達了蠶絲的珍貴和蠶的艱辛生活。盡管蠶饑餓到了危險的邊緣,但它們仍然能夠包裹住一絲絲的繭。
賞析:
《曬繭》以簡潔的語言描繪了冬天農家的景象,通過對蠶繭的描寫,展現了蠶絲的珍貴和蠶的頑強生命力。詩中的“隔籬處處雪成窩”形象地描繪了農家繭房被積雪覆蓋的景象,給人一種寒冷、冷清的感覺。而“牢閉柴荊斷客過”則表達了農家因為積雪而無法外出,與外界隔絕的困境。接著,詩人通過描述蠶的困境,表達了蠶絲的珍貴。盡管蠶饑餓到了危險的邊緣,但它們仍然能夠包裹住一絲絲的繭,展現了蠶的頑強生命力和對生存的渴望。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了農家繭房的冬天景象和蠶的艱辛生活,表達了對蠶絲的珍貴和蠶的頑強生命力的贊美。它既展現了自然界的冷酷和人與自然的相互依存,又表達了對生命的敬畏和對堅韌不拔精神的贊美。整首詩詞意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“葉貴蠶饑危欲死”全詩拼音讀音對照參考
shài jiǎn
曬繭
gé lí chǔ chù xuě chéng wō, láo bì chái jīng duàn kè guò.
隔籬處處雪成窩,牢閉柴荊斷客過。
yè guì cán jī wēi yù sǐ, shàng néng bāo guǒ yī sī kē.
葉貴蠶饑危欲死,尚能包裹一絲窠。
“葉貴蠶饑危欲死”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。