“玉筍換班通籍後”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉筍換班通籍後”全詩
玉筍換班通籍後,黃梅催雨送帆時。
月巖家世猶為縣,金瀨溪山好賦詩。
喚起酸寒孟東野,倒流三峽洗余悲。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《送李仲鎮宰溧陽》范成大 翻譯、賞析和詩意
《送李仲鎮宰溧陽》是一首宋代詩詞,作者是范成大。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
相逢已嘆十年遲,
冷淡貧交又語離。
玉筍換班通籍后,
黃梅催雨送帆時。
月巖家世猶為縣,
金瀨溪山好賦詩。
喚起酸寒孟東野,
倒流三峽洗余悲。
中文譯文:
相逢已經晚了十年,
冷淡的友情又要分離。
李仲鎮宰溧陽之后,
黃梅催促著雨水,送行的時刻到了。
月巖的家世依然是一個縣官,
金瀨的溪山適合寫詩。
喚起了我酸楚的心情,
倒流三峽洗凈我內心的悲傷。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了詩人范成大送別李仲鎮宰溧陽的情景。詩人感嘆兩人相逢已經晚了十年,友情冷淡,又要分離。李仲鎮宰溧陽之后,黃梅催促著雨水,象征著離別的時刻即將到來。詩人提到月巖的家世依然是一個縣官,金瀨的溪山適合寫詩,表達了對兩人未來的祝福和期望。最后,詩人喚起了自己酸楚的心情,倒流三峽洗凈內心的悲傷,表達了對離別的不舍和內心的痛苦。
這首詩詞通過描繪離別的場景和表達內心情感,展現了作者對友情的珍惜和對離別的痛苦。同時,通過對月巖和金瀨的描寫,展示了山水之間的美景和寫詩的情趣。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“玉筍換班通籍後”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ zhòng zhèn zǎi lì yáng
送李仲鎮宰溧陽
xiāng féng yǐ tàn shí nián chí, lěng dàn pín jiāo yòu yǔ lí.
相逢已嘆十年遲,冷淡貧交又語離。
yù sǔn huàn bān tōng jí hòu, huáng méi cuī yǔ sòng fān shí.
玉筍換班通籍後,黃梅催雨送帆時。
yuè yán jiā shì yóu wèi xiàn, jīn lài xī shān hǎo fù shī.
月巖家世猶為縣,金瀨溪山好賦詩。
huàn qǐ suān hán mèng dōng yě, dào liú sān xiá xǐ yú bēi.
喚起酸寒孟東野,倒流三峽洗余悲。
“玉筍換班通籍後”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。