• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風簾疏爽月徘徊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風簾疏爽月徘徊”出自宋代范成大的《巖桂》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng lián shū shuǎng yuè pái huái,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “風簾疏爽月徘徊”全詩

    《巖桂》
    風簾疏爽月徘徊,悵望家人把酒杯。
    病著幽窗知幾日,瓶花兩見木犀開。

    分類:

    作者簡介(范成大)

    范成大頭像

    范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

    《巖桂》范成大 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《巖桂》
    作者:范成大
    朝代:宋代

    風簾疏爽月徘徊,
    悵望家人把酒杯。
    病著幽窗知幾日,
    瓶花兩見木犀開。

    中文譯文:
    風簾輕輕搖曳,明亮的月光徘徊,
    我憂心忡忡地望著家人端起酒杯。
    病倚在幽深的窗前,不知過了幾天,
    花瓶里的花朵兩次見到木犀開放。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個病榻上的人的內心世界。作品以幽靜的景象和細膩的筆觸表達了作者對家人的思念和對時間流逝的感嘆。

    首句“風簾疏爽月徘徊”通過描繪風簾輕搖和明亮的月光徘徊的景象,展現了一種幽靜、寧靜的氛圍。詩人身處病榻,通過感知外部的風和月光,表達了內心的孤獨和寂寞。

    第二句“悵望家人把酒杯”表達了作者對家人的思念之情。作者在病榻上,無法與家人共飲,但通過眼前的景象,他懷念起與家人一起飲酒的美好時光。

    第三句“病著幽窗知幾日”揭示了作者身患重病的狀態。他倚在幽深的窗前,對時間流逝感到茫然,不清楚自己已經病了多久。這句表達了作者對時間的無奈和對疾病的痛苦。

    最后一句“瓶花兩見木犀開”通過花瓶里的花朵開放來表達時間的流轉。花朵的開放和凋謝象征著生命的輪回和易逝,也暗示著作者對生命的感慨和對時光的珍惜。

    整首詩詞以簡練的語言,表達了作者內心深處的情感和對生命的思考。通過描繪細膩的景象和寓意深遠的意象,詩人成功地傳達了對家人的思念、對時間的感嘆以及對生命的領悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風簾疏爽月徘徊”全詩拼音讀音對照參考

    yán guì
    巖桂

    fēng lián shū shuǎng yuè pái huái, chàng wàng jiā rén bǎ jiǔ bēi.
    風簾疏爽月徘徊,悵望家人把酒杯。
    bìng zhe yōu chuāng zhī jǐ rì, píng huā liǎng jiàn mù xī kāi.
    病著幽窗知幾日,瓶花兩見木犀開。

    “風簾疏爽月徘徊”平仄韻腳

    拼音:fēng lián shū shuǎng yuè pái huái
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風簾疏爽月徘徊”的相關詩句

    “風簾疏爽月徘徊”的關聯詩句

    網友評論


    * “風簾疏爽月徘徊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風簾疏爽月徘徊”出自范成大的 《巖桂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品