• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “家貧食粥已多時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    家貧食粥已多時”出自宋代秦觀的《春日偶題呈上尚書丈丈》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiā pín shí zhōu yǐ duō shí,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “家貧食粥已多時”全詩

    《春日偶題呈上尚書丈丈》
    三年京國鬢如絲,又見新花發故枝。
    日典春衣非為酒,家貧食粥已多時

    分類:

    作者簡介(秦觀)

    秦觀頭像

    秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。

    《春日偶題呈上尚書丈丈》秦觀 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《春日偶題呈上尚書丈丈》
    朝代:宋代
    作者:秦觀

    三年京國鬢如絲,
    又見新花發故枝。
    日典春衣非為酒,
    家貧食粥已多時。

    中文譯文:
    三年在京都,我的鬢發已經如絲一般白了,
    又看到新的花朵開在舊的枝條上。
    每天日常所穿的春裝并非為了慶祝酒宴,
    因為家境貧寒,我已經吃了很久的粥。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是宋代詩人秦觀創作的,通過描繪春日的景象和自身的境遇,表達了作者對時光流逝和生活境況的感慨。

    首先,詩中描述了作者已經在京都度過了三年的時光,他的鬢發已經變得如絲一般白了。這一描寫暗示著時間的流逝和歲月的變遷,表達了作者對光陰易逝的感慨和對年華老去的無奈。

    接著,詩中提到了新花開在舊的枝條上。這里運用了花朵的意象,表達了作者對生活中新的希望和美好事物的期待。盡管歲月已逝,但新的希望和活力仍然在舊日的經歷中綻放。

    然后,詩中提到了日常所穿的春裝,并指出這并非為了慶祝酒宴。這里通過對日常生活瑣事的描寫,凸顯了作者的家境貧寒和生活的樸素。作者提到自己已經吃了很久的粥,進一步表達了他家境貧困的狀況。

    整首詩以簡潔明了的語言展現了作者對時光流逝和貧困生活的感慨,表達了對新的希望和美好事物的追求。通過對個人經歷的抒發,秦觀在這首詩中喚起了讀者對人生變遷和生活境況的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “家貧食粥已多時”全詩拼音讀音對照參考

    chūn rì ǒu tí chéng shàng shàng shū zhàng zhàng
    春日偶題呈上尚書丈丈

    sān nián jīng guó bìn rú sī, yòu jiàn xīn huā fā gù zhī.
    三年京國鬢如絲,又見新花發故枝。
    rì diǎn chūn yī fēi wéi jiǔ, jiā pín shí zhōu yǐ duō shí.
    日典春衣非為酒,家貧食粥已多時。

    “家貧食粥已多時”平仄韻腳

    拼音:jiā pín shí zhōu yǐ duō shí
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “家貧食粥已多時”的相關詩句

    “家貧食粥已多時”的關聯詩句

    網友評論


    * “家貧食粥已多時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“家貧食粥已多時”出自秦觀的 《春日偶題呈上尚書丈丈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品