“巖前恨欠煎茶地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巖前恨欠煎茶地”全詩
巖前恨欠煎茶地,安得茆茨一小間?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夏日》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《夏日》
謝客捐書日日閑,
行穿密竹臥看山。
巖前恨欠煎茶地,
安得茆茨一小間?
中文譯文:
夏日里,我謝絕了客人的拜訪,整天閑散無事。
我穿過茂密的竹林,躺在山上眺望。
我對著山前的巖石,懊悔沒有一塊煎茶的地方,
我多么希望有一個簡陋的茅草小屋!
詩意:
這首詩描繪了作者陸游夏日的景象和內心的思緒。陸游謝絕了客人的拜訪,享受著寧靜的時光。他穿過茂密的竹林,躺在山上,凝視著遠處的山景。然而,他在山前的巖石處感到懊悔,因為他沒有一個可以煎茶的地方。詩中流露出作者對于寧靜和簡樸生活的向往,渴望擁有一個簡陋的茅草小屋來過自己想要的生活。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了作者對自然與寧靜生活的向往。作者通過謝絕客人的拜訪和選擇遠離塵囂,展示了對寧靜的追求。他行走在茂密的竹林中,享受大自然的美景,表現出一種與自然融合的意境。然而,在山前的巖石處,作者的內心又泛起了懊悔之情,他渴望擁有一個簡單而安靜的茅草小屋,可以在那里煎茶、安享自己的時光。這種對簡樸生活的渴望,反映了作者對于現實生活的不滿,并寄托了對理想生活的向往。
這首詩以簡練的文字表達了作者的情感和思考,將讀者帶入了作者內心的世界。詩中的山水意境與作者的內心感受相呼應,給人以寧靜、清涼的感覺。通過描繪作者的心境和對理想生活的追求,詩中流露出一種對現實生活的反思,引發人們對于內心世界與外在環境的思考。整體而言,這首詩詞展示了作者對于自然、寧靜和簡樸生活的向往,引發人們對于美好生活的思索與共鳴。
“巖前恨欠煎茶地”全詩拼音讀音對照參考
xià rì
夏日
xiè kè juān shū rì rì xián, xíng chuān mì zhú wò kàn shān.
謝客捐書日日閑,行穿密竹臥看山。
yán qián hèn qiàn jiān chá dì, ān dé máo cí yī xiǎo jiān?
巖前恨欠煎茶地,安得茆茨一小間?
“巖前恨欠煎茶地”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。