“鶯花如海洞天春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶯花如海洞天春”全詩
遠游萬里才移刻,豪飲千場不忤人。
鼓吹滿城壼日晚,鶯花如海洞天春。
是間可老君知否?莫信人言想與因。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《記夢》陸游 翻譯、賞析和詩意
《記夢》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
世事紛紛觸眼新,
何由常作夢中身。
遠游萬里才移刻,
豪飲千場不忤人。
鼓吹滿城壼日晚,
鶯花如海洞天春。
是間可老君知否?
莫信人言想與因。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對世事變遷的感慨和對人生的思考。詩人覺得世間事物繁雜多變,自己常常感到身世如夢,不知如何才能保持常態。他曾遠游萬里,時間似乎只是轉瞬即逝,豪飲千場卻從未得罪他人。夜晚,鼓吹聲充滿了城市,鶯花盛開如海,洞天春色美麗宜人。詩人在這個時刻想問老君(道教中的神仙),是否知道這一切?他告誡人們不要輕信別人的言語,要思考事物的原因和結果。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對人生和世事的思考。詩人通過描繪自己的經歷和感受,表達了對時間流逝和世事變遷的感慨。他的遠游和豪飲成為了他思考人生的素材,而夜晚的景色則展現了美好的自然景觀。最后,詩人提醒人們要保持懷疑和思考的態度,不要輕信他人的言語,要自己去探索事物的真相。整首詩詞意境清新,語言簡練,給人以啟迪和思考。
“鶯花如海洞天春”全詩拼音讀音對照參考
jì mèng
記夢
shì shì fēn fēn chù yǎn xīn, hé yóu cháng zuò mèng zhōng shēn.
世事紛紛觸眼新,何由常作夢中身。
yuǎn yóu wàn lǐ cái yí kè, háo yǐn qiān chǎng bù wǔ rén.
遠游萬里才移刻,豪飲千場不忤人。
gǔ chuī mǎn chéng kǔn rì wǎn, yīng huā rú hǎi dòng tiān chūn.
鼓吹滿城壼日晚,鶯花如海洞天春。
shì jiān kě lǎo jūn zhī fǒu? mò xìn rén yán xiǎng yǔ yīn.
是間可老君知否?莫信人言想與因。
“鶯花如海洞天春”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。