“著屐此生猶幾緉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“著屐此生猶幾緉”出自宋代陸游的《雜題》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhe jī cǐ shēng yóu jǐ liǎng,詩句平仄:平仄平平仄仄。
“著屐此生猶幾緉”全詩
《雜題》
釣魚吹笛本閑身,正坐微官白發新。
著屐此生猶幾緉,可令復踏九衢塵?
著屐此生猶幾緉,可令復踏九衢塵?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雜題》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雜題》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者在釣魚的同時吹奏笛子,表達了他對閑適自在生活的向往和對歲月流轉的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
釣魚吹笛本閑身,
正坐微官白發新。
著屐此生猶幾緉,
可令復踏九衢塵?
詩詞的詩意是,作者在享受釣魚和吹笛的寧靜時光,感嘆自己雖然身居微官之位,但白發新生,意味著他仍然保持著年輕的心態。他穿著簡樸的屐鞋,表示他對物質生活的追求并不多,他更希望能夠再次踏上繁忙的街道,體驗塵世的喧囂。
這首詩詞通過對自然景物和個人經歷的描繪,表達了作者對寧靜自在生活的向往,同時也反映了他對時光流逝的感慨。作者以簡潔的語言,展示了對人生的思考和對自由自在的追求。整首詩詞給人一種淡泊寧靜的感覺,讓人感嘆生活中的繁瑣與喧囂,同時也讓人思考人生的真諦。
“著屐此生猶幾緉”全詩拼音讀音對照參考
zá tí
雜題
diào yú chuī dí běn xián shēn, zhèng zuò wēi guān bái fà xīn.
釣魚吹笛本閑身,正坐微官白發新。
zhe jī cǐ shēng yóu jǐ liǎng, kě lìng fù tà jiǔ qú chén?
著屐此生猶幾緉,可令復踏九衢塵?
“著屐此生猶幾緉”平仄韻腳
拼音:zhe jī cǐ shēng yóu jǐ liǎng
平仄:平仄平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“著屐此生猶幾緉”的相關詩句
“著屐此生猶幾緉”的關聯詩句
網友評論
* “著屐此生猶幾緉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“著屐此生猶幾緉”出自陸游的 《雜題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。